Большие стихи
«Как! ты расплакался! слушать не хочешь и […]
Меж ульев, к леску примыкая густому, Под […]
Сальватор Завидую тебе, рыбак! Какое счастье Работать
Перевод с английского В II ч. «Детского […]
Шли, качая бедрами, барханы, Как стога, усталые
И замки мирового торга, Где бедности сияют […]
Dum careo veris, gaudia falsa juvant.
Поэма В осенней чаще Осенний, полусонный лес
Тех дней далеких я не забуду — […]
Предисловие В «Правде» пишется правда.
Часть первая. Обыск Все было проще, чем […]
И вымыслы нравятся, но для полного удовольствия
Повесть 1 Чей старый терем на горе […]
Сознаться должен я, что наши хрестоматы Насчет
I Взбаламутивший море ветер рвется как ругань
Моралите XX века УЧАСТВУЮЩИЕ Поэт. Девица Иванова.
I. Буржуй-нуво Распознать буржуя — просто (знаем
1 В краю чудес, в краю живых […]
Перевод В. Томашевского Из лагеря Ардеи осажденной
…её порывы — рукотворны Мы всякой власти […]
Извѣстіе. Изъ шести моихъ трагедій: изъ хорева
elvis — i cant help falling in […]
I Он стих — полтавский страшный бой, […]
1 Бывали ль вы у Спаса-на-крови? Там […]
На Руси, немножко дикой, И не то […]
Поэма Наша фирма принимает заказы на специальные
Тот, кто не был в Африке, Пусть […]
Поэма 1 В поэзии — извечный спор… […]
Трагедия в пяти действиях в стихах, переделанная
Только детям италийской И германской стороны Песни
Петербургская повесть Предисловие Происшествие
Посвящается Борису Васильевичу Варнеке I ВМЕСТО
Меркурий, Аполлон, с царем богов Зевесом, Не […]
Георгию Жердеву запятая поэту запятая который
Поэма I Два дня пели стрелы над […]
Не раз, не два Ливония видала, Как, […]
И я, в мой краткий век, Я […]
(Юноша 30-х годов XIX столетия) Вера есть […]
Африканская поэма I Сквозь голубую темноту Неслышно
Перевод Г. Шенгели Когда вошел в Сикстинскую […]
Когда Буонаротти вошел в Сикстинскую капеллу
Златые времена Свободы, простоты, невинности и силы!
Героическое, эпическое и сатирическое изображение
Героическое, эпическое и сатирическое изображение
На троне светлом, лучезарном, Что полвселенной
Ах, сколько я в мой век бумаги […]
Комедия в трех действиях ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Защищая пол прелестный, Аннушка, мой друг любезный!
Послание к Жуковскому и Вяземскому Отечески Пенаты
1 Когда любви незнаменитой, Мятежной, беглой и
Готов кумир, желанный мною, Рашетт его изобразил!
И, прешед мало,* паде на лице своем, […]
Борису Пастернаку — «за игру за твою […]
Песнь первая Святой монах, грехопадение, юбка
Садится солнце за горой, Туман дымится над […]
1. японские боевые роботы атакуют Пекин все […]
— 1 — Чайхана, пирожковая-блинная, Кабинет и […]
Напрасно телевизоров сияние, театры, бардаки
Под небом Африки моей Вздыхать о сумрачной […]
Нет, я не хочу внушать вам сострадания. […]
I Как у деда у Нефеда Развесёлый […]
Альфреду и Ирене Брендель I Пока ты […]
Перевод А. Оношкович-Яцына и Г. Фиша Я […]
1 Не князь, красавец молодой, Внук иверских […]
(Детство Валежникова) 1 Не торопись, мой верный пес!
Элегия Ты улетел, небесный посетитель;
Анне Ахматовой И настежь, и настежь Руки […]
Сквозь тучи вкруг лежащи, черны, Твой горний […]
Перевод Л. Гинзбурга Дом Талии… В нем […]
Всегда прехвально, препочтенно, Во всей вселенной
Il en est des grands Souverains comme […]
(Отрывки из поэмы) КИЕВ Едва возникнувший из […]
1 В этот вечер рыба не клевала, […]
К чему мне вымыслы? К чему мечтанья […]
А.Н. Еракову 1 Нынче скромен наш клуб […]
Поэма 1 Я пришёл к тебе, Куликово […]
1 Тяжел мой крест: уединенье, Преступной совести
Вступя с Парнасскими богинями в союз, Ты, […]
Послание к публицисту ретроградной печати 1 Положим
Тебя не зря зовут корявою, Зовут колючей […]
С Новым годом — светом — краем […]
Почтеннейшая публика! на днях Случилося в столице
Неоконченная ода (сказка) 1. Утро. В кабинете.
Л. и Н. Лифшиц I Безупречная линия […]
Перевод Н. Вильмонта Павсий Сикионский, художник
для представленія на Императорскомъ Теятрѣ при
Далёко, далёко раскинулось поле, Покрытое снегом
1. На постоялом дворе Вступили кони под […]
Миновали случайные дни И равнодушные ночи, И
1 «Затворница, открой свое окно На краткое, […]