Где муза — Сонет 100 — Уильям Шекспир

Где муза? Что молчат ее уста
О том, кто вдохновлял ее полет?
Иль, песенкой дешевой занята,
Она ничтожным славу создает?
Пой, суетная муза, для того,
Кто может оценить твою игру,
Кто придает и блеск, и мастерство,
И благородство твоему перу.
Вглядись в его прекрасные черты
И, если в них морщину ты найдешь,
Изобличи убийцу красоты,
Строфою гневной заклейми грабеж.
Пока не поздно, времени быстрей
Бессмертные черты запечатлей!
Перевод С.Маршака

произведение относится к этим разделам литературы в нашей библиотеке:
Оцените творчество автора:
( Пока оценок нет )
Поделитесь текстом с друзьями:

Популярные материалы библиотеки:

ТЕПЕРЬ УЖЕ ПРОХОДИТ ЖИЗНЬ

автор: Геннадий Айги

да: люблю я (шорох
утром — в сон слепя):
словно кровь на глянце
(что же делать мне)
там где ты живешь —
словно кровь такая (запустенье в комнате)
а молчишь ты зорко
(кровь — дитятей-спутницей)
а ведь пусто вдруг —
да: люблю (а знаешь:
так вот как средь сора:
лишь на то уже —
«все же дорога мне хоть бы и такая»
говорю о днях) —
(да слепит тобой
слабо и серьезно)!..—
(да тепло такое
как — «такой-то был»)

Lit-Ra.su


Напишите свой комментарий: