Нет одиночеству предела…
Оно как дождь: на небе нет пробела,
в нём даль морей вечерних онемела,
безбрежно обступая города, —
и хлынет вниз усталая вода.
И дождь всю ночь. В рассветном запустенье,
когда продрогшим мостовым тоскливо,
неутолённых тел переплетенье
расторгнется тревожно и брезгливо,
и двое делят скорбно, сиротливо
одну постель и ненависть навеки, —
тогда оно уже не дождь, — разливы… реки…
Перевод М. Рудницкого
Популярные материалы библиотеки:
Прогулка вдоль Темзы легка и приятна
Прогулка вдоль Темзы легка и приятна:
Чудесные виды, раздолье уму.
Шагаю неспешно, любуюсь понятным
И вновь нахожу поучиться чему.
Здесь можно увидеть старинные виллы,
А рядом — дизайнерский странный модерн.
Все признаки жизни комфортно-обильной
Являют мечтаний заветный предел.
Мне это привычно и вовсе не важно,
Без зависти просто глазею вокруг.
Забавно коснуться богатства однажды
И снова вернуться в отмеренный круг.
Пройду мимо фермы с козлиным обильем
(Представьте, такое случается здесь),
Скульптура Петрова, и мостик мобильный —
Различных чудес возле Темзы не счесть.
Затем возле Гринвича — больше диковин:
Адмиралтейство, музей Катти Сарк.
Здесь всем мореходам приют уготован,
В котором хранится малейший пустяк.
Прогулка вдоль Темзы — не просто прогулка:
Рассматривай, думай и снова учись.
Вся мудрость истории в тех переулках —
Прогулка длиной в мореходную жизнь.