Уходящее лето, раздвинув лазоревый полог

Уходящее лето, раздвинув лазоревый полог
(Которого нету — ибо сплю на рогоже — девятнадцатый год)
Уходящее лето — последнюю розу
— От великой любви — прямо на сердце бросило мне.
На кого же похоже твое уходящее лето?
На поэта?
— Ну нет!
На г. . . д. . . в. . .!

произведение относится к этим разделам литературы в нашей библиотеке:
Оцените творчество автора:
( Пока оценок нет )
Поделитесь текстом с друзьями:

Популярные материалы библиотеки:

Замарашка

автор: Елизавета Стюарт

Из кухни, где я девочкой жила,

Меня позвали в пышные хоромы.

Я фартучек застиранный сняла

И на порог ступила незнакомый.

Мне драгоценных кукол принесли:

«Играй, – сказали, – мы пока не тронем…»

Меж кукол были даже короли

В бумажной, но сверкающей короне!

Я незаметно увлеклась игрой.

Король?..

Полцарства за любовь сулил он.

Но юный принц казался мне порой

Совсем живым – так я его любила!

На короля не подняла я глаз,

А принц мне о любви шептал невнятно…

Но пробил час.

Конечно – пробил час,

И мне сказали: «Всё верни обратно».

Была на кухне темнота и тишь,

Лишь в печке перемигивались угли,

Под полом, осмелев, шуршала мышь,

А на полу устало спали слуги.

Я плакала. Мне было не до сна.

Казалась непосильной мне кручина…

Но помогла бессонная луна.

Сказала: «Встань и наколи лучину.

Трудись весь день не покладая рук,

А после, средь молчания ночного,

Я научу

привычный мир вокруг

Преображать волшебной силой слова».

Тот добрый дар спасал меня не раз,

Вдруг облекая властью непонятной…

Но пробил час!

Конечно, пробил час,

И жизнь сказала: «Всё верни обратно».

На кухне снова темнота и тишь,

Лишь в печке тускло догорают угли.

Забота осмелела, словно мышь,

И спят слова, усталые, как слуги…

Но и сейчас есть радость у меня,

Скупая радость, если мне случится

Озябшему дать место у огня,

А голоден –

и хлебом поделиться.

Lit-Ra.su


Напишите свой комментарий: