Правило жить

Утешь поклоном горделивца,
Уйми пощечиной сварливца,
Засаль подмазкой скрып ворот,
Заткни собаке хлебом рот, — Я бьюся об заклад,
Что все четыре замолчат.

произведение относится к этим разделам литературы в нашей библиотеке:
Оцените творчество автора:
( Пока оценок нет )
Поделитесь текстом с друзьями:

Популярные материалы библиотеки:

К Делии подражание Тибуллу

автор: Кондратий Рылеев

Почто, о Делия! с коленопреклоненьем
К бессмертным прибегал с напрасным я моленьем?
Почто на алтарях им фимиам курил,
Коль рок тебя ко мне еще не возвратил?
Дерзал ли у богов в своих моленьях скромных
Тибулл испрашивать себе палат огромных,
Иль Крезовых богатств, иль славы и честей,
Иль тучных пажитьми Церериных полей,
Иль стад бесчисленных с обширными лугами? —
Об скромной бедности лишь им скучал мольбами,
Которую б делил всегда с тобою я;
Молил, чтоб при тебе застала смерть меня…
На что сокровища, на что стада мне тучны?
Иль будем боле мы с тобой благополучны
В чертогах мраморных, для коих привезли
Огромны глыбы гор из разных стран земли?
Ах! нет, ни золото, ни ткани драгоценны,
Ни храмины, рукой искусства иссеченны,
Ни в злате блещуща толпа наемных слуг
Нам счастья даровать не в силах, милый друг!
С тобой мне, Делия, и домик мой убогий
Олимпом кажется, где обитают боги;
Скудельностью своей и скромной простотой
Он гонит от себя сует крылатых рой;
И я за миг один, с тобой в нем проведенный,
Не соглашуся взять сокровищ всей вселенной.
О боги! Пусть Тибулл, всех благ земных лишась,
Но только с Делией своей соединясь,
В дому родительском с ней вместе обитает
И вместе с нею же в нем дни свои скончает.
О дщерь Сатурнова! И ты, любови мать!
Дерзаю к вам мольбы усердны воссылать;
Вы с благосклонностью, вам сродной, им внемлите
И Делию навек Тибуллу возвратите.
Но если Парки мне сего не прорекли,
Коль Делии не зреть мне боле на земли,
То пусть сей час сойду в подземные пещеры,
Где сестры лютые безжалостной Мегеры,
В жилище мрачном их тень новую узря,
Улыбкой адскою приветствуют себя.[1]
Острогожск
1820
[1]»Благонамеренный», 1820, No 13, с. 50. Датируется по помете «Острогожск»: весной — летом 1820 г. Рылеев находился в Воронежской губернии. Подражание «Тибулловой элегии III из III книги» в переводе Батюшкова (1809). Тибулл Альбий (ок. 60-19 до н. э.) — римский лирик, прославивший свое имя любовными элегиями. Делил — возлюбленная Тибулла, позднее условное имя возлюбленной. Крезовых богатств. Крез — последний царь древнего малоазиатского государства Лидии (560-546 до н. э.), обладатель несметных богатств; его имя стало нарицательным названием богача. Церериных полей. Церера (римск. миф.) — богиня плодородия. Дщерь Сатуриова — Юнона (римск. миф.), верховная богиня, супруга Юпитера, владычица неба. Любови мать — Венера. Парки (римск. миф.) — богини человеческой судьбы, представлявшиеся в виде трех сестерпрях, одна из которых начинала нить жизни, другая развертывала, а третья перерезала. Мегера (греч. миф.) — одна из трех богинь-мстительниц (Эринний).
Год написания: 1820

Lit-Ra.su


Напишите свой комментарий: