Габдулла Тукай

Ель Габдулла Тукай

Поздней осенью желтеют все деревья и кусты.
В эту пору и лужайки, и леса желтым-желты.

Ивы, яблони, березы — все как будто бы больны:
С каждым днем на них все больше нездоровой желтизны.

Не страшны одной лишь ели ни морозы, ни метель —
Осень позднюю и зиму зеленеет гордо ель.

Оцените творчество автора:
( 20 оценок, среднее 4.3 из 5 )
Произведение также находится в рубриках:

Материал подготовлен редакцией Lit-ra.su
Ответственный редактор: Николай Камышов (литературовед). Текст выверен по академическим источникам.

Поделитесь с друзьями:

Комментарии и отзывы


  1. Нужен перевод стиха Г.Тукая «Ель» на английском языке. Можете дать перевод

    Ответить
    1. Пожалуйста.

      The Spruce

      In late autumn, every bush and tree is turning gold,
      Fields and forests wear the yellow, distinct and uncontrolled.

      Willows, birches, apple trees — they look so ill and pale,
      As if a sickness, day by day, creates a yellow veil.

      Yet one alone, the sturdy Spruce, fears neither frost nor snow,
      Through autumn gray and winter cold, she keeps her emerald glow.

      Ответить


Напишите свой комментарий: