Рассеялась на небе мгла сырая.
Повеяло прохладою с реки.
Юг, осени суровой вопреки,
Согрел на миг поля родного края.
Долины обросли покров тоски.
В прозрачном воздухе — дыханье мая.
Трепещут веки, с ветерком играя,
Как влажной летней розы лепестки.
Травою разрастаются виденья:
Плоды в студеных капельках росы,
Снопы неподалеку от селенья,
Осеннего скупого солнца свет,
Лесной ручей, песочные часы
И с жизнью расстающийся поэт.
Перевод В.Микушевича
Солдатик, солдатик,
Зеленый,
маленький,
честный,
Худенький весь — от макушки
До самых
зеленых
пят!
Ты скажи, ты скажи мне, солдатик,
Худенький, маленький, честный,
Ты скажи: неужели тебе не дозволено спать?
Отвечал мне солдатик
(Худенький, маленький, честный),
Отвечал мне, качая
зеленою головой:
«Что за странный ты задал вопрос!
Неужели тебе неизвестно?
Никогда,
Никогда
На посту не заснет
Часовой!»
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая использовать сайт, Вы даете свое согласие на работу с этими файлами. Политика конфиденциальности: https://lit-ra.su/politika-konfidentsialnosti/