Владимир Маяковский

Стих резкий о рулетке и железке Владимир Маяковский

Краткий анализ стихотворения «Стих резкий о рулетке и железке»

Суть произведения: Сатирическое и бескомпромиссное обличение пороков времён НЭПа — легализованных игорных заведений, которые поощряют социальный паразитизм и криминал. Поэт призывает правоохранительные органы радикально пресечь эту деятельность.

Главная мысль: Азартные игры и жажда легкой наживы — это деградация и буржуазный пережиток, несовместимый с моралью строящегося пролетарского государства.

Паспорт произведения

Автор:
Владимир Владимирович Маяковский (1893–1930)
Год написания:
1928 (Период заката Новой экономической политики и усиления классовой борьбы)
Литературное направление:
Футуризм (поэтика ЛЕФа, литература факта и социального заказа).
Жанр:
Сатирические стихи
Размер и метр:
Тонический (акцентный) стих. Автор использует знаменитую «лесенку», организуя ритм не по количеству слогов, а по числу фразовых ударений, что создает эффект рубленой, ораторской речи.
Тема:
Социальные пороки, обличение НЭПманов.

Текст стихотворения

Напечатайте, братцы, дайте отыграться.
Общий вид
Есть одно учреждение,
оно
имя имеет такое — «Казино́».
Помещается в тесноте — в Каретном ряду, —
а деятельность большая — желдороги, банки.
По-моему,
к лицу ему больше идут
просторные помещения на Малой Лубянке.
Железная дорога
В 12 без минут
или в 12 с минутами.
Воры, воришки,
плуты и плутики
с вздутыми карманами,
с животами вздутыми
вылазят у «Эрмитажа», остановив «дутики».
Две комнаты, проплеванные и накуренные.
Столы.
За каждым,
сладкий, как патока,
человечек.
У человечка ручки наманикюренные.
А в ручке у человечка небольшая лопатка.
Выроют могилку и уложат вас в яме.
Человечки эти называются «крупья́ми».
Чуть войдешь,
один из «крупѐй»
прилепливается, как репей:
«Господин товарищ —
свободное место», —
и проводит вас чрез человечье тесто.
Глазки у «крупьи» — две звездочки-точки.
«Сколько, — говорит, — прикажете объявить в банчочке?..»
Достаешь из кармана сотнягу деньгу.
В зале моментально прекращается гул.
На тебя облизываются, как на баранье рагу.
Крупье
С изяществом, превосходящим балерину,
парочку карточек барашку кинул.
А другую пару берет лапа
арапа.
Барашек
еле успевает
руки
совать за деньгами то в пиджак, то в брюки.
Минут через 15 такой пластики
даже брюк не остается —
одни хлястики.
Без «шпалера»,
без шума,
без малейшей царапины,
50 разбандитят до ниточки лапы арапины.
Вся эта афера
называется — шмендефером.
Рулетка
Чтоб не скучали нэповы жены и детки,
и им развлечение —
зал рулетки.
И сыну приятно,
и мамаше лучше:
сын обучение математическое получит.
Объяснение для товарищей, не видавших рулетки.
Рулетка — стол,
а на столе —
клетки.
А чтоб арифметикой позабавиться сыночку и маме,
клеточка украшена номерами.
Поставь на единицу миллион твой-ка,
крупье объявляет:
«Выиграла двойка».
Если всю доску изыграть эту,
считать и выучишься к будущему лету.
Образование небольшое —
всего три дюжины.
Ну, а много ли нэповскому сыночку нужно?
А что рабочим?
По-моему,
и от «Казино»,
как и от всего прочего,
должна быть польза для сознательного рабочего.
Сделать
в двери
дырку-глазок,
чтоб рабочий играющих посмотрел разок.
При виде шестиэтажного нэповского затылка
руки начинают чесаться пылко.
Зрелище оное —
очень агитационное.
Мой совет
Удел поэта — за ближнего боле́й.
Предлагаю
как-нибудь
в вечер хмурый
придти ГПУ и снять «дамбле́» —
половину играющих себе,
а другую —
МУРу

Толкование устаревших слов

Железка (шмендефер)
Карточная игра «де-шмен-де-фер» (от фр. chemin de fer — железная дорога), разновидность баккары, популярная в казино того времени.
НЭП / Нэпман
Новая экономическая политика (1921–1928 гг.), допускавшая частное предпринимательство. Нэпман — частный торговец, делец, символ буржуазного обогащения.
Дутики
Лошадиные упряжки с шинами на дутых резиновых колесах (признак роскоши).
Шпалер
Жаргонное название огнестрельного оружия (револьвера, пистолета).
Арап
В данном контексте — шулер, мошенник, обманщик («взять на арапа»).
Дамбле (d’emblée)
Сразу, сходу, внезапно. Здесь означает полицейскую облаву.
ГПУ и МУР
Государственное политическое управление (спецслужба) и Московский уголовный розыск.
Крупья (крупей)
Намеренно искаженное, просторечное склонение несклоняемого французского слова «крупье» (банкомет в казино).

Глубокий анализ

Средства художественной выразительности

Троп Пример Роль
Окказионализмы (неологизмы) «человечье тесто», «разбандитят» Создают гротескный, физиологически отталкивающий образ толпы и подчеркивают криминальную суть происходящего беззакония.
Сравнения «сладкий, как патока», «прилепливается, как репей», «облизываются, как на баранье рагу» Дегуманизируют завсегдатаев и работников казино, обнажая их хищническую, животную природу по отношению к жертве-«барашку».
Ирония и сарказм «сын обучение математическое получит», «образование небольшое — всего три дюжины» Едко высмеивают интеллектуальную и духовную деградацию буржуазной прослойки, чьи интересы сводятся к счету денег и номеров на рулетке.
Метонимия и синекдоха «шестиэтажный нэповский затылок», «животами вздутыми» Обезличивают классового врага. Фокус на гипертрофированной телесности подчеркивает духовную пустоту и паразитизм нэпманов.
Морфологический гротеск «один из крупей», «крупьями», «глазки у крупьи» Намеренное нарушение грамматических норм русского языка снижает пафос «элитного» заведения, превращая его персонал в карикатурных персонажей.

Композиция и лирический герой

Архитектоника стихотворения подчинена законам кинематографического монтажа. Маяковский использует прием постепенного приближения камеры: от общего плана («Общий вид», улица, фасад здания) читатель переносится в интерьер («две комнаты»), затем фокус сужается до деталей («ручки наманикюренные», «глазки-звездочки»). Произведение структурно разделено на тематические блоки-главки, имитирующие газетный репортаж или милицейский протокол.

Лирический субъект здесь — не просто наблюдатель, а поэт-трибун, социальный санитар и прокурор. Он открыто дистанцируется от описываемой среды. Динамика стихотворения движется от презрительно-ироничного описания к открытому классовому гневу и завершается прямым императивом — призывом к карательным органам (ГПУ, МУР) ликвидировать этот очаг разложения.

Тематика и проблематика

Идейно-художественное своеобразие текста строится на резком конфликте двух миров: трудового пролетариата и паразитирующей прослойки нэпманов. Центральная проблема стихотворения — легализованный криминал и социальная несправедливость. Маяковский показывает казино не как место развлечения, а как отлаженный механизм по отъему денег («выроют могилку», «разбандитят до ниточки»).

Особое место занимает мотив агитации и классового самосознания. Поэт утверждает, что единственная «польза» от подобных заведений для сознательного рабочего — это пробуждение праведного гнева («руки начинают чесаться пылко»), который должен привести к уничтожению пережитков капитализма.

История создания

Стихотворение было написано в 1928 году, в период, когда Новая экономическая политика (НЭП) в СССР начала сворачиваться. Временное разрешение частного капитала привело к возрождению дореволюционных пороков: в Москве и других крупных городах открывались казино, рестораны, процветало шулерство и криминал. Одно из таких известных легальных казино действительно располагалось в Каретном ряду.

Владимир Маяковский, будучи идеологическим рупором советской власти и сторонником «литературы факта», остро реагировал на эти социальные контрасты. Стихотворение стало своеобразным поэтическим доносом и одновременно журналистским фельетоном, выполняющим прямой социальный заказ на дискредитацию нэпманов.

Экспертный взгляд

«Стих резкий о рулетке и железке» является блестящим образцом трансформации футуристической эстетики в утилитарное, агитационное искусство. Маяковский демонстрирует, как авангардная форма — акцентный стих, графическая «лесенка», смелые словообразовательные эксперименты — может служить сугубо прагматичным целям пролетарской пропаганды. «Лесенка» здесь работает как жесткий дирижерский пульт: она не позволяет читателю проскользнуть мимо смысловых ударений, заставляя чеканить каждое слово с интонацией презрения и сарказма.

Философский подтекст произведения выходит за рамки простой критики азартных игр. Маяковский исследует феномен дегуманизации через призму капитала. В пространстве казино люди превращаются в функции и объекты: посетитель становится «барашком», предназначенным для стрижки, крупье — бездушным механизмом с «ручками-лопатками», а толпа — бесформенным «человечьим тестом». Эта метафорика перекликается с антикапиталистическим пафосом раннего Маяковского, но теперь она направлена не на абстрактный мировой империализм, а на конкретного, внутреннего врага советского строя.

Частые вопросы

Что такое «железка» и «шмендефер» в стихотворении?

Это названия популярной в те годы карточной игры — разновидности баккары. Слово «шмендефер» происходит от французского «chemin de fer» (железная дорога). В игре карты передаются по кругу, что напоминает движение поезда. Маяковский использует это словосочетание для создания ироничного контраста между престижным иностранным названием и сутью банального шулерского грабежа.

В чем смысл финала стихотворения и упоминания ГПУ?

В финале лирический герой переходит от сатирического описания к прямому действию. Он обращается к силовым структурам (ГПУ — политическая полиция, МУР — уголовный розыск) с призывом совершить облаву («снять дамбле») и арестовать завсегдатаев казино. Это отражает исторические реалии конца 1920-х годов, когда советская власть начала жесткую кампанию по ликвидации НЭПа и закрытию игорных домов.

Почему Маяковский склоняет слово «крупье» (крупьями, крупей)?

Слово «крупье» в русском языке является несклоняемым. Намеренно искажая его по правилам просторечного склонения, Маяковский применяет прием морфологического гротеска. Это лишает образ работника казино флера иностранной изысканности, приземляет его, превращая в карикатурного, жалкого и одновременно зловещего персонажа, обслуживающего воровской механизм.

Оцените творчество автора:
( Пока оценок нет )

Материал подготовлен редакцией Lit-ra.su
Ответственный редактор: Николай Камышов (литературовед). Текст выверен по академическим источникам.

Поделитесь с друзьями:


Напишите свой комментарий: