Сергей Есенин

Возвращение на Родину Сергей Есенин

Краткий анализ стихотворения «Возвращение на Родину»

Суть произведения: Лирический герой возвращается в родное село после долгих лет отсутствия и сталкивается с драматическими переменами. Он видит разрушение патриархального уклада, смену религии на идеологию и чувствует себя чужим в кругу родных, принявших новые советские порядки.

Главная мысль: Трагедия отчуждения поэта от обновленной реальности: признавая неизбежность исторического прогресса, он не может принять утрату духовных основ и «живой души» деревни.

Паспорт произведения

Автор:
Сергей Александрович Есенин (1895–1925)
Год написания:
1924 (Период переосмысления революции и попыток найти свое место в «Руси Советской»)
Литературное направление:
Новокрестьянская поэзия с переходом в Реализм (отход от имажинизма к простоте и сюжетности).
Жанр:
Гражданская лирика
Размер и метр:
Вольный ямб (разностопный ямб). Количество стоп варьируется от двух до шести, что создает эффект живой разговорной речи и повествовательной интонации. Рифмовка преимущественно перекрестная (abab), местами смежная.
Тема:
Конфликт поколений, смена исторических эпох, любовь к родному краю вопреки идеологическим разногласиям.

Текст стихотворения

Я посетил родимые места,
Ту сельщину,
Где жил мальчишкой,
Где каланчой с березовою вышкой
Взметнулась колокольня без креста.

Как много изменилось там,
В их бедном, неприглядном быте.
Какое множество открытий
За мною следовало по пятам.

Отцовский дом
Не мог я распознать:
Приметный клен уж под окном не машет,
И на крылечке не сидит уж мать,
Кормя цыплят крупитчатою кашей.

Стара, должно быть, стала…
Да, стара.
Я с грустью озираюсь на окрестность:
Какая незнакомая мне местность!
Одна, как прежняя, белеется гора,
Да у горы
Высокий серый камень.

Здесь кладбище!
Подгнившие кресты,
Как будто в рукопашной мертвецы,
Застыли с распростертыми руками.
По тропке, опершись на подожок,
Идет старик, сметая пыль с бурьяна.
«Прохожий!
Укажи, дружок,
Где тут живет Есенина Татьяна?»

«Татьяна… Гм…
Да вон за той избой.
А ты ей что?
Сродни?
Аль, может, сын пропащий?»

«Да, сын.
Но что, старик, с тобой?
Скажи мне,
Отчего ты так глядишь скорбяще?»

«Добро, мой внук,
Добро, что не узнал ты деда!..»
«Ах, дедушка, ужели это ты?»
И полилась печальная беседа
Слезами теплыми на пыльные цветы.
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
«Тебе, пожалуй, скоро будет тридцать…
А мне уж девяносто…
Скоро в гроб.
Давно пора бы было воротиться».
Он говорит, а сам все морщит лоб.
«Да!.. Время!..
Ты не коммунист?»
«Нет!..»
«А сестры стали комсомолки.
Такая гадость! Просто удавись!
Вчера иконы выбросили с полки,
На церкви комиссар снял крест.
Теперь и богу негде помолиться.
Уж я хожу украдкой нынче в лес,
Молюсь осинам…
Может, пригодится…

Пойдем домой —
Ты все увидишь сам».
И мы идем, топча межой кукольни.
Я улыбаюсь пашням и лесам,
А дед с тоской глядит на колокольню.
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
«Здорово, мать! Здорово!» —
И я опять тяну к глазам платок.
Тут разрыдаться может и корова,
Глядя на этот бедный уголок.

На стенке календарный Ленин.
Здесь жизнь сестер,
Сестер, а не моя, —
Но все ж готов упасть я на колени,
Увидев вас, любимые края.

Пришли соседи…
Женщина с ребенком.
Уже никто меня не узнает.
По-байроновски наша собачонка
Меня встречала с лаем у ворот.

Ах, милый край!
Не тот ты стал,
Не тот.
Да уж и я, конечно, стал не прежний.
Чем мать и дед грустней и безнадежней,
Тем веселей сестры смеется рот.

Конечно, мне и Ленин не икона,
Я знаю мир…
Люблю мою семью…
Но отчего-то все-таки с поклоном
Сажусь на деревянную скамью.

«Ну, говори, сестра!»

И вот сестра разводит,
Раскрыв, как Библию, пузатый «Капитал»,
О Марксе,
Энгельсе…
Ни при какой погоде
Я этих книг, конечно, не читал.

И мне смешно,
Как шустрая девчонка
Меня во всем за шиворот берет…
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
По-байроновски наша собачонка
Меня встречала с лаем у ворот.

Толкование устаревших слов и диалектизмов

Сельщина
Собирательное название для деревенской обстановки, глуши, деревенского быта. У Есенина слово имеет оттенок простоты и заброшенности.
Каланча
Высокая наблюдательная башня при пожарной части. Здесь используется как метафора высокой колокольни.
Крупитчатая каша
Каша из белой пшеничной муки высокого качества (крупчатки). Символ былого достатка или особой заботы матери.
Подожок
Посох, палка для опоры при ходьбе, страннический атрибут.
Кукольни (Куколь)
Сорное растение с розовыми цветами, растущее среди посевов. Символ запустения полей.
«Капитал»
Фундаментальный труд Карла Маркса по политической экономии. В контексте стиха — «новая Библия» для советской молодежи.

Глубокий анализ

История создания

Стихотворение написано в июне 1924 года после визита Сергея Есенина в родное село Константиново. Это был переломный момент в биографии поэта: вернувшись из зарубежной поездки с Айседорой Дункан, он обнаружил, что патриархальная Русь, которую он воспевал, исчезла. Реальными прототипами героев выступают члены семьи поэта: мать Татьяна Федоровна, сестры Екатерина и Александра (увлеченные комсомолом), и дед, олицетворяющий уходящую эпоху. Произведение входит в цикл, отражающий попытку Есенина осмыслить «Русь Советскую».

Тематика и проблематика

Центральная проблема произведения — цивилизационный разлом, прошедший через одну семью. Есенин мастерски использует антитезу для демонстрации конфликта: иконы противопоставлены портрету Ленина, Библия — «Капиталу» Маркса, молитва осинам — комсомольскому задору сестер. Лирический субъект (alter ego автора) находится в состоянии глубокой экзистенциальной растерянности: он «не коммунист», но и не может вернуться к вере деда. Его трагедия — это трагедия «потерянного поколения», застрявшего между прошлым и будущим.

Композиция и лирический герой

Стихотворение построено как лиро-эпическое повествование (маленькая поэма) с четким хронотопом дороги и возвращения. Композиция кольцевая: упоминание «собачонки» в середине и в финале замыкает сюжет, подчеркивая чувство неприкаянности героя.

  • Экспозиция: Описание изменившегося пейзажа («колокольня без креста»).
  • Развитие действия: Встреча с дедом на кладбище, диалог о политике и религии.
  • Кульминация: Сцена в доме, где сталкиваются два мира — грусть стариков и веселье сестер-комсомолок.
  • Развязка: Ироничное и горькое признание героя в чуждости новым догмам («Я этих книг, конечно, не читал»).

Средства художественной выразительности

Троп / Фигура Пример из текста Роль и эффект
Метафора «Взметнулась колокольня без креста» Символ обезглавленной, лишенной духовности России. Ключевой образ разрушения старого мира.
Сравнение «Раскрыв, как Библию, пузатый «Капитал»» Ирония над новой «религией» большевиков. Подчеркивает фанатизм, с которым молодежь приняла новую идеологию взамен старой веры.
Эпитет «Слезами теплыми на пыльные цветы» Передает живую, искреннюю скорбь и связь поколений через общее горе и память.
Аллюзия «По-байроновски наша собачонка…» Отсылка к биографии лорда Байрона, которого по возвращении не узнала собственная собака. Подчеркивает мотив изгнанничества и одиночества.
Олицетворение «Приметный клен уж под окном не машет» Природа у Есенина одушевлена, клен — традиционный «двойник» поэта, его статичность символизирует утрату жизненной энергии.

Экспертный взгляд

«Возвращение на Родину» — это не просто ностальгическая элегия, а историософский документ эпохи. Есенин здесь выступает как тонкий психолог, фиксирующий тектонический сдвиг в русском сознании 1920-х годов. Уникальность стихотворения заключается в отсутствии категоричных оценок: поэт не осуждает сестер («веселый рот»), но и не скрывает сочувствия к деду. Эта полифония голосов делает текст объемным и трагичным.

Особого внимания заслуживает использование вольного ямба. Рваный ритм, перепады длины строк (от двух стоп до шести) идеально передают сбивчивое дыхание взволнованного рассказчика, живую разговорную интонацию и нерв эпохи. Есенин отказывается от декоративности имажинизма в пользу суровой «прозы жизни», что сближает это произведение с некрасовской традицией гражданской лирики.

Частые вопросы

Кто такой дед в стихотворении «Возвращение на Родину»?

Дед в стихотворении — это собирательный образ старой, патриархальной Руси, хотя у него есть реальные прототипы (родственники Есенина). Он выражает боль уходящего поколения, у которого отняли веру (иконы, церковь) и традиции.

Что означает сравнение «Капитала» с Библией?

Есенин показывает подмену духовных ценностей. Для сестер-комсомолок марксизм стал новой религией, а «Капитал» Маркса — священным писанием, которое они изучают с таким же усердием, с каким раньше читали Библию. Это горькая ирония автора.

Почему собака встречает героя «по-байроновски»?

Это литературная отсылка к легенде о Байроне, которого после долгого отсутствия не узнала любимая собака. Есенин использует этот образ, чтобы подчеркнуть свое полное отчуждение: в родном доме он стал чужаком, которого не узнают даже животные.

Оцените творчество автора:
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Произведение также находится в рубриках:

Материал подготовлен редакцией Lit-ra.su
Ответственный редактор: Николай Камышов (литературовед). Текст выверен по академическим источникам.

Поделитесь с друзьями:


Напишите свой комментарий: