Роберт Бернс

Стихи Роберта Бернса

Имя при рождении
Роберт Бёрнс (англ. Robert Burns)
Дата рождения
25 января 1759
Дата смерти
21 июля 1796
Годы творчества
с 1777
Жанр
поэзия, стихотворение, поэма, песня, баллада и кантата

Роберт Бернс — это голос шотландского народа, возвысивший простую сельскую жизнь до уровня высокой поэзии и общечеловеческих смыслов. Его творчество, пронизанное духом свободы и гуманизма, стало мощным предвестием европейского романтизма. Поэт мастерски сочетал фольклорные мотивы с глубокой философской иронией, создавая произведения, в которых органично переплетаются мягкий юмор, сатира и пронзительная искренность.

В творческом наследии Роберта Бернса ярко выделяются следующие черты:

  • Народность и язык: Использование диалекта (Scots) в сочетании с литературным английским придает стихам особую музыкальность и колорит.
  • Демократизм: Центральная тема — утверждение личного достоинства человека, независимо от его сословного происхождения и богатства.
  • Эмоциональный диапазон: От едкой эпиграммы и застольной песни до нежнейших лирических признаний.

Творческий путь и значение

Творчество «барда Каледонии» развивалось в эпоху Просвещения, однако Бернс вышел за рамки рационализма, обратившись к чувственному восприятию мира. Собирая и перерабатывая старинные шотландские песни, он не просто сохранил фольклор, но и вдохнул в него новую жизнь, сделав национальное достояние частью мировой культуры. Его лирический герой — честный труженик, способный на глубокие чувства, чья нравственная позиция часто оказывается выше, чем у сильных мира сего.

«В его стихах мы слышим биение сердца самой Шотландии — гордой, свободолюбивой и бесконечно талантливой.»

— Редакция Lit-ra.su

Путеводитель по темам и жанрам

Особое место в наследии автора занимает любовная лирика, отличающаяся невероятной мелодичностью и эмоциональной открытостью, где каждое чувство передано с предельной чистотой. Для отечественного читателя творчество шотландца стало по-настоящему близким благодаря блестящим переводам Маршака и других мастеров, которые сохранили ритмику и дух оригинала в стихах на русском языке.

Категории

Все стихотворения Бернса

Актрисе мисс Фонтенелль
Баллада о двух сестрах
Баллада о мельнике и его жене
Барон Брекли
Белая куропатка
Беспутный, буйный Вилли
Битва при Оттербурне
Босая девушка
Бродяга
Брумфилд-Хилл
Был честный фермер мой отец
Был я рад, когда гребень вытачивал
Была б моя любовь сиренью
В зеленый шелк обут был Том
В полях, под снегом и дождем
В ячменном поле
Вдова с границы
Верный сокол
Веселый май одел пусты
Весной ко мне сватался парень один
Вильям и Маргарита
Вина мне пинту раздобудь
Водяной
Возвращение солдата
Всеми забыта, нема
Всю землю тьмой заволокло
Вы, кого водили в бой
Вэтти и Медж
Где к морю катится река
Где-то в пещере, в прибрежном краю
Гил Моррис
Горец
Горной маргаритке, которую я примял своим плугом
Грэйм и Бьюик
Давно ли цвел зеленый дол
Два брата
Два парня
Две собаки
Дева Изабелл и Лесной Страж
Девушке маленького роста
Девушки из Тарболтона
Демон-любовник
Дерево свободы
Джон Андерсон
Джон Ячменное Зерно
Джонни из Бредисли
Джонни Коуп
Джонни Фаа, владыка Малого Египта
Джонни-шотландец
Джонсону
Джордж Кемпбелл
Домик у ручья
Дружок мой пленен моим взором и станом
Дэви
Ее ответ
Жалоба девушки
Жалоба реки Бруар владельцу земель
Жена верна мне одному
Женщина из Ашерс Велл
Жил когда-то в Эбердине
За полем ржи
За тех, кто далеко
Завещание снегиря
Заздравный тост

Малоизвестные факты

  • Несмотря на славу бунтаря и поэта свободы, в последние годы жизни Бернс служил акцизным чиновником (сборщиком налогов), что часто ставило его в двусмысленное положение.
  • Первый сборник стихов был издан с целью собрать деньги на эмиграцию на Ямайку, где поэт планировал работать на плантациях, но неожиданный литературный успех удержал его в Шотландии.
  • Знаменитая песня Auld Lang Syne («Старое доброе время») не является полностью авторской: Бернс записал старинную народную балладу от старика и лишь доработал её текст.
  • День рождения поэта (25 января) — национальный праздник в Шотландии, который отмечают традиционным ужином с чтением стихов и блюдом хаггис.

Частые вопросы

Кто открыл Роберта Бернса для русского читателя?

Хотя первые переводы появились еще в XIX веке (в том числе у Лермонтова), каноническим «русским Бернсом» считается Самуил Маршак. Именно его переводы сделали шотландского поэта невероятно популярным в СССР, передав не только смысл, но и песенную структуру оригинала.

К какому литературному направлению относится его творчество?

Бернса называют предромантиком. Он творил во времена сентиментализма, но его поэзия переросла этот жанр благодаря мощной фольклорной основе, реализму и революционному духу, подготовив почву для эпохи романтизма.

Почему Бернса называют «Плугман-поэт»?

Прозвище Ploughman Poet (Поэт-пахарь) закрепилось за ним после выхода первого сборника. Бернс действительно большую часть жизни занимался фермерством и тяжелым физическим трудом, что создало романтический ореол «самородка из народа».

Поделитесь с друзьями:

Материал подготовлен редакцией Lit-ra.su
Ответственный редактор: Николай Камышов (литературовед). Материал составлен на основе академических источников.