Александр Блок

Гейне. Опять на родине Александр Блок

Краткий анализ цикла «Гейне. Опять на родине»

Суть произведения: Лирический цикл, представляющий собой конгениальный перевод избранных стихотворений из «Книги песен» Генриха Гейне (раздел «Die Heimkehr»). Сюжет строится вокруг возвращения героя в родные места, где оживают призраки прошлого, трагическая любовь и мистические образы (Лорелея, Двойник).

Главная мысль: Прошлое невозможно вернуть, оно лишь преследует человека в виде мучительных фантомов; любовь и страдание вечны, как морская стихия, и превращают поэта в трагического Атланта, держащего на плечах скорбь мира.

Паспорт произведения

Автор:
Александр Александрович Блок (1880–1921)
Год написания:
1909 (Период активной переводческой работы Блока над Гейне)
Литературное направление:
Символизм (в переводе отчетливо прослеживается влияние русского символизма на романтический первоисточник, усиление мистических и трагических интонаций).
Жанр:
Философская лирика
Размер и метр:
Полиметрическая композиция (свободное чередование размеров). В цикле используются: 4-стопный хорей (часть 1), 3-стопный амфибрахий (часть 2, «Лорелея»), 3-ударный дольник (часть 8, «Двойник») и анапестические вариации. Это имитация немецкой народной песни (Volkslied) и ритмики Гейне.
Тема:
Роковая любовь, мистическое двойничество, стихия моря, одиночество

Текст стихотворения

Die Heimkehr
1
В этой жизни слишком темной
Светлый образ был со мной;
Светлый образ помутился,
Поглощен я тьмой ночной.
Трусят маленькие дети,
Если их застигнет ночь,
Дети страхи полуночи
Громкой песней гонят прочь.
Так и я, ребенок странный,
Песнь мою пою впотьмах;
Незатейливая песня,
Но зато разгонит страх.
2
Не знаю, что? значит такое,
Что скорбью я смущен;
Давно не дает покою
Мне сказка старых времен.
Прохладой сумерки веют,
И Рейна тих простор;
В вечерних лучах алеют
Вершины дальних гор.
Над страшной высотою
Девушка дивной красы
Одеждой горит золотою,
Играет златом косы.
Золотым убирает гребнем
И песню поет она;
В ее чудесном пеньи
Тревога затаена.
Пловца на лодочке малой
Дикой тоской полонит;
Забывая подводные скалы,
Он только наверх глядит.
Пловец и лодочка, знаю,
Погибнут среди зыбей;
Так и всякий погибает
От песен Лорелей.
3
Сырая ночь и буря,
Беззвездны небеса;
Один средь шумящих деревьев,
Молча, бреду сквозь леса.
Светик далекий кажет
В охотничий домик путь;
Мне им прельщаться не надо,
Ведь скучно туда заглянуть.
Там бабушка в кожаном кресле,
Как изваянье страшна,
Слепая, сидит без движенья
И слова не молвит она.
Там бродит, ругаясь, рыжий
Сын лесничего взад и вперед,
То яростным смехом зальется,
То в стену винтовку швырнет.
Там плачет красавица-пряха,
И лен отсырел от слез;
У ног ее с урчаньем
Жмется отцовский пес.
4
Красавица рыбачка
Оставь челнок на песке;
Посиди со мной, поболтаем,
Рука в моей руке.
Прижмись головкой к сердцу,
Не бойся ласки моей;
Ведь каждый день ты с морем
Играешь судьбой своей.
И сердце мое, как море,
Там бури, прилив и отлив,
В его глубинах много
Жемчужных дремлет див.
5
Играет буря танец,
В нем свист и рев и вой,
Эй! Прыгает кораблик!
Веселый пляс ночной.
Вздымает гулкое море
Живые горы из вод;
Здесь пропасти чернеют,
Там белая башня растет.
Молитвы, рвота и ругань
Слышны из каюты в дверь;
Мечтаю, схватившись за мачту:
Попасть бы домой теперь!
6
Вечер пришел безмолвный,
Над морем туманы свились,
Таинственно ропщут волны,
Кто-то белый тянется ввысь.
Из волн встает Водяница,
Садится на берег со мной;
Белая грудь серебрится
За ее прозрачной фатой.
Стесняет объятия, душит
Всё крепче, всё больней, —
Ты слишком больно душишь,
Краса подводных фей!
«Душу тебя с силой нежной,
Обнимаю сильной рукой;
Этот вечер слишком свежий,
Хочу согреться тобой».
Лик месяца бледнеет,
И пасмурны небеса;
Твой сумрачный взор влажнеет,
Подводных фей краса!
«Всегда он влажен и мутен,
Не сумрачней, не влажней:
Когда я вставала из глуби,
В нем застыла капля морей».
Чайки стонут, море туманно,
Глухо бьет прибой меж камней, —
Твое сердце трепещет странно,
Краса подводных фей!
«Мое сердце дико и странно,
Его трепет странен и дик,
Я люблю тебя несказанно,
Человеческий милый лик».
7
На дальнем горизонте,
Как сумеречный обман,
Закатный город и башни
Плывут в вечерний туман.
Играет влажный ветер
На серой быстрине;
Траурно плещут весла
Гребца на моем челне.
В последний проглянуло
Над морем солнце в крови,
И я узнал то место —
Могилу моей любви.
8
Тихая ночь, на улицах дрёма,
В этом доме жила моя звезда;
Она ушла из этого дома,
А он стоит, как стоял всегда.
Там стоит человек, заломивший руки,
Не сводит глаз с высоты ночной;
Мне страшен лик, полный смертной муки —
Мои черты под неверной луной.
Двойник! Ты, призрак! Иль не довольно
Ломаться в муках тех страстей?
От них давно мне было больно
На этом месте столько ночей!
9
Ты знаешь, что живу я,
И спишь спокойным сном!
Мой старый гнев проснется,
И я сломлю мой ярём.
Ты знаешь — в старой песне:
Однажды в час ночной
Подругу юноша мертвый
В могилу взял с собой?
Поверь, краса и диво,
Ты, чистое дитя,
Я жив, у меня есть сила,
Сильней всех мертвых я!
10
Я Атлас злополучный! Целый мир,
Весь мир страданий на? плечи подъемлю,
Подъемлю непосильное, и сердце
В груди готово разорваться.
Ты сердцем гордым сам того желал!
Желал блаженств, блаженств безмерных сердцу,
Иль непомерных — гордому — скорбей,
Так вот: теперь ты скорбен.
11
Племена уходят в могилу,
Идут, проходят года,
И только любовь не вырвать
Из сердца никогда.
Только раз бы тебя мне увидеть,
Склониться к твоим ногам,
Сказать тебе, умирая:
Я вас люблю, madame!
12
Три светлых царя из восточной страны
Стучались у всяких домишек,
Справлялись: как пройти в Вифлеем?
У девочек всех, у мальчишек.
Ни старый, ни малый не мог рассказать,
Цари прошли все страны;
Любовным лучом золотая звезда
В пути разгоняла туманы.
Над домом Иосифа встала звезда,
Они туда постучали;
Мычал бычок, кричало дитя,
Три светлых царя распевали.

Толкование устаревших слов и образов

Лорелея
Персонаж немецкого фольклора, речная фея или сирена, сидящая на скале над Рейном. Своим пением она заманивала рыбаков на скалы, где они гибли. Символ губительной, роковой красоты.
Атлас (Атлант)
Титан из древнегреческой мифологии, осужденный держать на плечах небесный свод. В контексте стиха — метафора непосильной душевной тяжести и скорби.
Водяница
Мифологическое существо, дух воды (русалка). У Блока этот образ перекликается с немецкими легендами о никсах.
Ярём
Бремя, тяжесть, рабство (устаревшее). Здесь — символ любовной зависимости.

Глубокий анализ

1. История создания и контекст

Цикл «Опять на родине» (Die Heimkehr) — это не просто перевод, а творческое переосмысление Александром Блоком лирики Генриха Гейне. Блок работал над переводами Гейне на протяжении многих лет, но наиболее интенсивно — в конце 1900-х годов. Для Блока Гейне был не просто романтиком, а носителем «романтической иронии» — способности возвыситься над собственной болью через насмешку и горечь. В этот период Блок сам переживал кризис символизма и личные драмы, поэтому тема «возвращения на пепелище» и встречи с призраками прошлого (в частности, в знаменитом стихотворении о Двойнике) резонировала с его собственным мироощущением.

2. Тематика и проблематика

Центральная тема цикла — трагическое возвращение. Лирический герой проходит сквозь череду образов: от мифологической Лорелеи до библейских волхвов. Ключевые мотивы:

  • Мотив Двойничества (Doppelgänger): Кульминация цикла (часть 8), где герой видит самого себя, страдающего от любви на том же месте, что и годы назад. Это раздвоение личности характерно как для немецкого романтизма, так и для русского символизма.
  • Эрос и Танатос: Любовь у Блока-Гейне неразрывно связана со смертью (русалка-водяница, мертвый юноша, могила любви).
  • Стихия: Море и Рейн выступают как зеркало души героя — бурные, опасные, скрывающие «жемчужные дива» и чудовищ.

3. Композиция и лирический герой

Архитектоника цикла фрагментарна, но едина по настроению. Это 12 «миниатюр», каждая из которых представляет собой законченную сцену или философское размышление. Композиция движется от страха (часть 1) через миф (Лорелея) и бытовые зарисовки (семья лесничего) к метафизическому ужасу (Двойник, Атлас) и завершается светлым, почти рождественским финалом (Три царя), что создает эффект катарсиса.

Лирический герой — «ребенок странный», изгнанник, философ и страдалец. Он ироничен («Я вас люблю, madame!»), но эта ирония — защитная маска от невыносимой боли («Я Атлас злополучный»).

4. Средства художественной выразительности

Троп Пример Роль
Метафора «В этой жизни слишком темной / Светлый образ был со мной» Противопоставление идеального мира любви и мрачной реальности бытия.
Мифологический образ «Из волн встает Водяница», «Песен Лорелей» Введение фольклорного элемента, символизирующего стихийную, опасную женственность.
Сравнение «И сердце мое, как море» Классическая романтическая параллель между микрокосмом души и макрокосмом стихии.
Антитеза «Желал блаженств… Иль непомерных скорбей» Подчеркивает максимализм героя, его неспособность жить в «середине».
Олицетворение «Закатный город и башни / Плывут в вечерний туман» Создает эффект ирреальности, зыбкости мира, характерный для символизма.
Риторическое обращение «Двойник! Ты, призрак!» Эмоциональный пик цикла, прямая конфронтация со своим прошлым «Я».

Экспертный взгляд

Перевод Блока уникален тем, что он сохраняет «гейневский яд» — горькую иронию, скрытую за напевностью народной песни, но при этом насыщает текст чисто блоковской мистикой. Если у Гейне Двойник — это скорее психологический феномен или гротеск, то у Блока встреча с Двойником приобретает черты мистического ужаса, предвосхищая «страшный мир» его поздней лирики.

Особого внимания заслуживает ритмика. Блок мастерски воспроизводит немецкий тонический стих (дольники), который в русской поэзии начала XX века звучал новаторски. Смена ритмов от части к части (от плавного течения «Лорелеи» к рубленым фразам «Атласа») передает нестабильность душевного состояния героя, его метания между надеждой и отчаянием.

Частые вопросы

Кто такая Лорелея и почему она важна в этом цикле?

Лорелея — это героиня старинной немецкой легенды, ставшая символом губительной силы любви и искусства. В цикле она олицетворяет роковую страсть, которая манит героя (как и рыбака) к гибели, но сопротивляться которой невозможно.

Что означает образ Двойника в 8-й части цикла?

Двойник — это сам герой в прошлом. Видя свое «привидение», стоящее под окном возлюбленной, лирический герой осознает цикличность страданий и бессмысленность попыток вернуть прошлое. Это встреча с собственной «мертвой» частью души.

Почему цикл заканчивается стихотворением о Трех царях?

Финал с библейским сюжетом о волхвах (Трех царях) резко контрастирует с мрачным тоном предыдущих частей (Атлас, Двойник). Это символизирует надежду, просветление и вечность, которые существуют вне личных трагедий героя. «Золотая звезда» любви здесь уже не мучает, а указывает путь.

Оцените творчество автора:
( Пока оценок нет )
Произведение также находится в рубриках:

Материал подготовлен редакцией Lit-ra.su
Ответственный редактор: Николай Камышов (литературовед). Текст выверен по академическим источникам.

Поделитесь с друзьями:


Напишите свой комментарий: