До нашей эры соблюдалось чувство меры

До нашей эры соблюдалось чувство меры,
Потом бандитов называли «флибустьеры»,
Потом названье звучное «пират»
Забыто — бить их
И словом оскорбить их
Всякий рад.
Бандит же ближних возлюбил — души не чает,
И если чтой-то им карман отягощает,
Он подойдёт к им, как интеллигент,
Улыбку выжмет —
И облегчает ближних
За момент.
А если ближние начнут сопротивляться,
Излишне нервничать и сильно волноваться,
Тогда бандит поступит, как бандит:
Он стрельнет трижды —
И вмиг приводит ближних
В трупный вид.
А им за это ни чинов, ни послаблений,
Доходит даже до взаимных оскорблений —
Едва бандит выходит за порог,
Как сразу: «Стойте!
Невинного не стройте!
Под замок!»
На теле общества есть много паразитов,
Но почему-то все стесняются бандитов.
И с возмущеньем хочется сказать:
«Поверьте: боже,
Бандитов надо тоже
Понимать!»

произведение относится к этим разделам литературы в нашей библиотеке:
Оцените творчество автора:
( Пока оценок нет )
Поделитесь текстом с друзьями:

Популярные материалы библиотеки:

Видение полудня

автор: Юргис Балтрушайтис

Была пора борьбы и крови,
Час отягченных зноем век,
Когда слепой игрою нови
Был глухо движим смертный бег…
Текли мгновенья ровным звоном,
И были мерой дум дела,
И в сердце, жаждой напряженном,
Лишь дрожь свершения цвела…
И ноше, принятой на плечи,
Усилью сжавших молот рук,
Равнялась твердость краткой речи,
Сталь мышц, натянутых, как лук.
И знак венчального удара
Был дан — судьба была дина!
И лишь предчувствием пожара
Пылала глубь людского сна…
Кaк влага в кубке, близясь к краю,
Кипел и рос полдневный пир,
И, как железный груз на сваю,
Сверкнув, он пал на старый мир!

Lit-Ra.su


Напишите свой комментарий: