Владимир Маяковский

Сергею Есенину Владимир Маяковский

Краткий анализ стихотворения «Сергею Есенину»

Суть произведения: Поэтический ответ Владимира Маяковского на самоубийство Сергея Есенина, задуманный как идеологическое противоядие от «есенинщины» и упаднических настроений среди молодежи. Поэт ведет посмертный диалог с коллегой, отвергая романтизацию смерти и утверждая приоритет созидания новой жизни.

Главная мысль: Смерть — самый легкий выход, а истинное мужество поэта заключается в том, чтобы «вырвать радость у грядущих дней» и строить жизнь в сложных исторических условиях.

Паспорт произведения

Автор:
Владимир Владимирович Маяковский (1893–1930)
Год написания:
1926 (Написано по следам трагических событий декабря 1925 года)
Литературное направление:
Футуризм (Левый фронт искусств — ЛЕФ). Произведение демонстрирует переход от чистого футуризма к литературе факта и социальному заказу.
Жанр:
Послание
Размер и метр:
Акцентный стих (тоническое стихосложение). Ритм держится на равном количестве ударений в строке (преимущественно четырехударный тактовик) при переменном количестве безударных слогов, что создает ораторскую, разговорную интонацию.
Тема:
Назначение поэта, жизнь и смерть, полемика с упадничеством

Текст стихотворения

Вы ушли,
      как говорится,
             в мир в иной.
Пустота…
      Летите,
         в звезды врезываясь.
Ни тебе аванса,
         ни пивной.
Трезвость.

Нет, Есенин,
        это
         не насмешка.
В горле
    горе комом —
            не смешок.
Вижу —
     взрезанной рукой помешкав,
собственных
        костей
           качаете мешок.
— Прекратите!
        Бросьте!
            Вы в своем уме ли?
Дать,
   чтоб щеки
        заливал
             смертельный мел?!
Вы ж
   такое
      загибать умели,
что другой
      на свете
          не умел.
Почему?
     Зачем?
        Недоуменье смяло.
Критики бормочут:
          — Этому вина
то…
  да сё…
      а главное,
           что смычки мало,
в результате
       много пива и вина. —
Дескать,
     заменить бы вам
                богему
                  классом,
класс влиял на вас,
            и было б не до драк.
Ну, а класс-то
         жажду
           заливает квасом?
Класс — он тоже
         выпить не дурак.
Дескать,
    к вам приставить бы
        ‎    кого из напосто̀в —
стали б
    содержанием
           премного одарённей.
Вы бы
   в день
      писали
          строк по сто́,
утомительно
       и длинно,
            как Доронин.
А по-моему,
      осуществись
             такая бредь,
на себя бы
      раньше наложили руки.
Лучше уж
     от водки умереть,
чем от скуки!
Не откроют
      нам
        причин потери
ни петля,
     ни ножик перочинный.
Может,
    окажись
        чернила в «Англетере»,
вены
   резать
       не было б причины.
Подражатели обрадовались:
               бис!
Над собою
     чуть не взвод
            расправу учинил.
Почему же
      увеличивать
            число самоубийств?
Лучше
    увеличь
        изготовление чернил!
Навсегда
     теперь
        язык
           в зубах затворится.
Тяжело
    и неуместно
           разводить мистерии.
У народа,
     у языкотворца,
умер
   звонкий
       забулдыга подмастерье.
И несут
     стихов заупокойный лом,
с прошлых
      с похорон
           не переделавши почти.
В холм
    тупые рифмы
           загонять колом —
разве так
     поэта
        надо бы почтить?
Вам
  и памятник еще не слит, —
где он,
   бронзы звон
          или гранита грань? —
а к решеткам памяти
           уже
             понанесли
посвящений
       и воспоминаний дрянь.
Ваше имя
     в платочки рассоплено,
ваше слово
      слюнявит Собинов
и выводит
      под березкой дохлой —
«Ни слова,
      о дру-уг мой,
            ни вздо-о-о-о-ха.»
Эх,
  поговорить бы и́наче
с этим самым
       с Леонидом Лоэнгринычем!
Встать бы здесь
        гремящим скандалистом:
— Не позволю
       мямлить стих
               и мять! —
Оглушить бы
       их
         трехпалым свистом
в бабушку
      и в бога душу мать!
Чтобы разнеслась
         бездарнейшая по́гань,
раздувая
     темь
       пиджачных парусов,
чтобы
    врассыпную
          разбежался Коган,
встреченных
       увеча
          пиками усов.
Дрянь
    пока что
        мало поредела.
Дела много —
        только поспевать.
Надо
   жизнь
      сначала переделать,
переделав —
       можно воспевать.
Это время —
       трудновато для пера,
но скажите
      вы,
        калеки и калекши,
где,
  когда,
     какой великий выбирал
путь,
   чтобы протоптанней
              и легше?
Слово —
     полководец
           человечьей силы.
Марш!
    Чтоб время
          сзади
             ядрами рвалось.
К старым дням
        чтоб ветром
              относило
только
    путаницу волос.
Для веселия
       планета наша
            ‎  мало оборудована.

Надо
   вырвать
       радость
           у грядущих дней.
В этой жизни
       помереть
            не трудно.
Сделать жизнь
        значительно трудней.

Толкование устаревших слов и реалий

«Англетер»
Гостиница в Ленинграде (Санкт-Петербурге), в номере которой 28 декабря 1925 года было обнаружено тело Сергея Есенина. Упоминание об отсутствии чернил отсылает к факту, что последнее стихотворение Есенин написал кровью.
Напосты (из напостов)
Презрительное именование критиков и писателей, группировавшихся вокруг журнала «На посту» (РАПП). Они отличались догматизмом и требовали идеологической чистоты в ущерб художественности.
Доронин (Иван Доронин)
Пролетарский поэт, чьи стихи Маяковский считал скучными, длинными и лишенными таланта. Здесь имя используется как нарицательное для бездарной графомании.
Собинов (Леонид Витальевич)
Знаменитый оперный певец, тенор. Для Маяковского он олицетворял старое, «слащавое» искусство и мещанскую эстетику. Ироничное отчество «Лоэнгриныч» отсылает к партии Лоэнгрина, одной из самых известных ролей Собинова.
Коган (Петр Коган)
Литературный критик и историк литературы, президент Государственной академии художественных наук, часто критиковавший футуристов.

Глубокий анализ

1. История создания

Стихотворение было написано в 1926 году как непосредственная реакция на самоубийство Сергея Есенина. Смерть поэта вызвала волну подражательных суицидов среди молодежи (так называемая «есенинщина»). Маяковский, понимая силу воздействия последнего стихотворения Есенина («До свиданья, друг мой…», написанного кровью), поставил перед собой задачу «парализовать» действие этих предсмертных строк. По его словам, целью было перевести разговор с эмоционального восхищения смертью на классовую, трудовую позицию.

2. Тематика и проблематика

Центральный конфликт произведения — столкновение двух жизненных философий: пассивного ухода (суицид как легкий путь) и активного жизнестроительства. Маяковский не осуждает Есенина как личность, признавая его талант («у народа, у языкотворца, умер звонкий забулдыга подмастерье»), но яростно атакует ореол романтики вокруг его смерти. Проблематика выходит за рамки личного обращения: это спор о роли искусства в эпоху перемен. Поэт утверждает, что «слово — полководец человечьей силы», и его задача — не оплакивать прошлое, а организовывать будущее.

3. Композиция и лирический герой

Стихотворение построено в форме разговора-монолога, обращенного к ушедшему поэту. Композиционно текст делится на несколько частей:

1. Зачин: ироничное описание «мира иного» и констатация факта смерти.

2. Полемика: разбор причин трагедии, критика пошлых поминок и бездарных подражателей.

3. Кульминация: атака на мещанство (образы Собинова и Когана) и призыв к борьбе.

4. Финал: перефразирование последних строк Есенина, превращающее их в лозунг жизнеутверждения. Лирический герой здесь выступает как «агитатор, горлан-главарь», призывающий к мужеству жить, а не умирать.

4. Средства художественной выразительности

Троп Пример Роль
Метафора «смертельный мел», «костей мешок», «в горле горе комом» Создают физиологически ощутимый, тяжелый образ смерти, лишая её романтического флера.
Неологизмы «языкотворец», «рассоплено», «калекши», «напостов» Авторские словообразования подчеркивают новизну взгляда и пренебрежение к штампам.
Ирония и сатира «Леонид Лоэнгриныч», «ни тебе аванса, ни пивной» Снижают пафос трагедии, переводя разговор в плоскость быта и высмеивая мещанскую скорбь.
Антитеза «В этой жизни помереть не трудно. / Сделать жизнь значительно трудней.» Ключевой смысловой контраст, на котором строится идеологический вывод произведения.
Риторический вопрос «Вы в своем уме ли?», «Почему? Зачем?» Придают тексту форму живого, взволнованного диалога.

Экспертный взгляд

Стихотворение «Сергею Есенину» является уникальным примером литературной дуэли, где оружием выступает сама поэтическая форма. Маяковский сознательно использует сниженную лексику («бредь», «дрянь», «рассоплено»), чтобы сбить высокий трагический пафос, который он считал социально опасным. Это не просто эпитафия, а, по выражению самого автора, «целевая установка» на деромантизацию смерти. Маяковский здесь выступает не как соперник, а как старший брат, который с горечью и злостью отчитывает талантливого, но слабого товарища.

Особого внимания заслуживает финал. Маяковский берет последние строки Есенина («В этой жизни умирать не ново, / Но и жить, конечно, не новей») и перековывает их смысл. Меняя пассивную констатацию на активное действие («Сделать жизнь значительно трудней»), он формулирует этический кодекс человека новой эпохи. Это произведение стало манифестом советского витализма, утверждая, что строительство нового мира требует гораздо большего героизма, чем красивый уход из него.

Частые вопросы

Почему Маяковский критикует Собинова в этом стихе?

Для Маяковского оперный певец Леонид Собинов был символом старого, буржуазного искусства и сентиментальности («красивости»), чуждой революционной эпохе. Упоминание Собинова — это атака на пошлый способ скорби, когда трагедию поэта превращают в сладзкий романс.

Какой смысл вложен в последние строки «Сделать жизнь значительно трудней»?

Маяковский полемизирует с предсмертным стихом Есенина. Если Есенин писал, что жить «не новей» (то есть так же привычно, как умирать), то Маяковский утверждает: умереть — это легкий путь слабости. Настоящая трудность и подвиг — это созидание жизни, борьба с рутиной и «переделка» мира.

Что значит фраза «окажись чернила в Англетере»?

Это прямая отсылка к обстоятельствам смерти Есенина. Свое последнее стихотворение Есенин написал кровью, так как в номере гостиницы «Англетер» якобы не оказалось чернил. Маяковский переводит этот трагический факт в бытовую плоскость, намекая, что бытовая неустроенность не должна быть причиной для суицида, и призывает «увеличить изготовление чернил» как метафору творчества.

Оцените творчество автора:
( Пока оценок нет )
Произведение также находится в рубриках:

Материал подготовлен редакцией Lit-ra.su
Ответственный редактор: Николай Камышов (литературовед). Текст выверен по академическим источникам.

Поделитесь с друзьями:


Напишите свой комментарий: