Василий Жуковский

Людмила Василий Жуковский

Краткий анализ баллады «Людмила»

Суть произведения: Девушка Людмила, не дождавшись жениха с войны, ропщет на Бога и призывает смерть. Ночью за ней является призрак возлюбленного и увозит её в «свой дом» — могилу, где она погибает, наказанная за отсутствие смирения.

Главная мысль: Человек не должен противиться воле Провидения; ропот и бунт против божественного замысла ведут к гибели, тогда как смирение дарует покой.

Паспорт произведения

Автор:
Василий Андреевич Жуковский (1783–1852)
Год написания:
1808 (Эпоха зарождения русского романтизма)
Литературное направление:
Романтизм (первая русская романтическая баллада, открывшая эпоху психологизма и мистики в отечественной поэзии).
Жанр:
Баллада
Размер и метр:
Четырёхстопный хорей с парной рифмовкой (AABB). Динамичный ритм имитирует скачку коня, создавая эффект стремительного движения к трагической развязке.
Тема:
Вера и безверие, судьба, мистическое воздаяние, любовь и смерть.

Текст стихотворения

«Где ты, милый? Что с тобою?
С чужеземною красою,
Знать, в далекой стороне
Изменил, неверный, мне,
Иль безвременно могила
Светлый взор твой угасила».
Так Людмила, приуныв,
К персям очи приклонив,
На распутии вздыхала.
«Возвратится ль он,- мечтала,-
Из далеких, чуждых стран
С грозной ратию славян?»

Пыль туманит отдаленье;
Светит ратных ополченье;
Топот, ржание коней;
Трубный треск и стук мечей;
Прахом панцыри покрыты;
Шлемы лаврами обвиты;
Близко, близко ратных строй;
Мчатся шумною толпой
Жены, чада, обрученны…
«Возвратились незабвенны!..»
А Людмила?.. Ждет-пождет…
«Там дружину он ведет;

Сладкий час — соединенье!..»
Вот проходит ополченье;
Миновался ратных строй…
Где ж, Людмила, твой герой?
Где твоя, Людмила, радость?
Ах! прости, надежда-сладость!
Всё погибло: друга нет.
Тихо в терем свой идет,
Томну голову склонила:
«Расступись, моя могила;
Гроб, откройся; полно жить;
Дважды сердцу не любить».

«Что с тобой, моя Людмила?-
Мать со страхом возопила.-
О, спокой тебя творец!» —
«Милый друг, всему конец;
Что прошло — невозвратимо;
Небо к нам неумолимо;
Царь небесный нас забыл…
Мне ль он счастья не сулил?
Где ж обетов исполненье?
Где святое провиденье?
Нет, немилостив творец;
Всё прости, всему конец».

«О Людмила, грех роптанье;
Скорбь — создателя посланье;
Зла создатель не творит;
Мертвых стон не воскресит».-
«Ах! родная, миновалось!
Сердце верить отказалось!
Я ль, с надеждой и мольбой,
Пред иконою святой
Не точила слез ручьями?
Нет, бесплодными мольбами
Не призвать минувших дней;
Не цвести душе моей.

Рано жизнью насладилась,
Рано жизнь моя затмилась,
Рано прежних лет краса.
Что взирать на небеса?
Что молить неумолимых?
Возвращу ль невозвратимых?»-
«Царь небес, то скорби глас!
Дочь, воспомни смертный час;
Кратко жизни сей страданье;
Рай — смиренным воздаянье,
Ад — бунтующим сердцам;
Будь послушна небесам».

«Что, родная, муки ада?
Что небесная награда?
С милым вместе — всюду рай;
С милым розно — райский край
Безотрадная обитель.
Нет, забыл меня спаситель!»
Так Людмила жизнь кляла,
Так творца на суд звала…
Вот уж солнце за горами;
Вот усыпала звездами
Ночь спокойный свод небес;
Мрачен дол, и мрачен лес.

Вот и месяц величавой
Встал над тихою дубравой;
То из облака блеснет,
То за облако зайдет;
С гор простерты длинны тени;
И лесов дремучих сени,
И зерцало зыбких вод,
И небес далекий свод
В светлый сумрак облеченны…
Спят пригорки отдаленны,
Бор заснул, долина спит…
Чу!.. полночный час звучит.

Потряслись дубов вершины;
Вот повеял от долины
Перелетный ветерок…
Скачет по полю ездок,
Борзый конь и ржет и пышет.
Вдруг… идут… (Людмила слышит)
На чугунное крыльцо…
Тихо брякнуло кольцо…
Тихим шепотом сказали…
(Все в ней жилки задрожали)
То знакомый голос был,
То ей милый говорил:

«Спит иль нет моя Людмила?
Помнит друга иль забыла?
Весела иль слезы льет?
Встань, жених тебя зовет».-
«Ты ль? Откуда в час полночи?
Ах! едва прискорбны очи
Не потухнули от слез.
Знать, тронулся царь небес
Бедной девицы тоскою.
Точно ль милый предо мною?
Где же был? Какой судьбой
Ты опять в стране родной?»

«Близ Наревы дом мой тесный.
Только месяц поднебесный
Над долиною взойдет,
Лишь полночный час пробьет —
Мы коней своих седлаем,
Темны кельи покидаем.
Поздно я пустился в путь.
Ты моя; моею будь…
Чу! совы пустынной крики.
Слышишь? Пенье, брачны лики.
Слышишь? Борзый конь заржал.
Едем, едем, час настал».

«Переждем хоть время ночи;
Ветер встал от полуночи;
Хладно в поле, бор шумит;
Месяц тучами закрыт».-
«Ветер буйный перестанет;
Стихнет бор, луна проглянет;
Едем, нам сто верст езды.
Слышишь? Конь грызет бразды,
Бьет копытом с нетерпенья.
Миг нам страшен замедленья;
Краткий, краткий дан мне срок;
Едем, едем, путь далек».

«Ночь давно ли наступила?
Полночь только что пробила.
Слышишь? Колокол гудит».-
«Ветер стихнул; бор молчит;
Месяц в водный ток глядится;
Мигом борзый конь домчится».-
«Где ж, скажи, твой тесный дом?» —
«Там, в Литве, краю чужом:
Хладен, тих, уединенный,
Свежим дерном покровенный;
Саван, крест и шесть досток.
Едем, едем, путь далек».

Мчатся всадник и Людмила.
Робко дева обхватила
Друга нежною рукой,
Прислонясь к нему главой.
Скоком, лётом по долинам,
По буграм и по равнинам;
Пышет конь, земля дрожит;
Брызжут искры от копыт;
Пыль катится вслед клубами;
Скачут мимо них рядами
Рвы, поля, бугры, кусты;
С громом зыблются мосты.

«Светит месяц, дол сребрится;
Мертвый с девицею мчится;
Путь их к келье гробовой.
Страшно ль, девица, со мной?»-
«Что до мертвых? что до гроба?
Мертвых дом — земли утроба».-
«Чу! в лесу потрясся лист.
Чу! в глуши раздался свист.
Черный ворон встрепенулся;
Вздрогнул конь и отшатнулся;
Вспыхнул в поле огонек».-
«Близко ль, милый?» — «Путь далек».

Слышат шорох тихих теней:
В час полуночных видений,
В дыме облака, толпой,
Прах оставя гробовой
С поздним месяца восходом,
Легким, светлым хороводом
В цепь воздушную свились;
Вот за ними понеслись;
Вот поют воздушны лики:
Будто в листьях повилики
Вьется легкий ветерок;
Будто плещет ручеек.

«Светит месяц, дол сребрится;
Мертвый с девицею мчится;
Путь их к келье гробовой.
Страшно ль, девица, со мной?»-
«Что до мертвых? что до гроба?
Мертвых дом — земли утроба».-
«Конь, мой конь, бежит песок;
Чую ранний ветерок;
Конь, мой конь, быстрее мчися;
Звезды утренни зажглися,
Месяц в облаке потух.
Конь, мой конь, кричит петух».

«Близко ль, милый?»- «Вот примчались».
Слышут: сосны зашатались;
Слышут: спал с ворот запор;
Борзый конь стрелой на двор.
Что же, что в очах Людмилы?
Камней ряд, кресты, могилы,
И среди них божий храм.
Конь несется по гробам;
Стены звонкий вторят топот;
И в траве чуть слышный шепот,
Как усопших тихий глас…

Вот денница занялась.
Что же чудится Людмиле?
К свежей конь примчась могиле,
Бух в нее и с седоком.
Вдруг — глухой подземный гром;
Страшно доски затрещали;
Кости в кости застучали;
Пыль взвилася; обруч хлоп;
Тихо, тихо вскрылся гроб…
Что же, что в очах Людмилы?..
Ах, невеста, где твой милый?
Где венчальный твой венец?
Дом твой — гроб; жених -мертвец.

Видит труп оцепенелый:
Прям, недвижим, посинелый,
Длинным саваном обвит.
Страшен милый прежде вид;
Впалы мертвые ланиты;
Мутен взор полуоткрытый;
Руки сложены крестом.
Вдруг привстал… манит перстом.
«Кончен путь: ко мне, Людмила;
Нам постель — темна могила;
Завес — саван гробовой;
Сладко спать в земле сырой».

Что ж Людмила?.. Каменеет,
Меркнут очи, кровь хладеет,
Пала мертвая на прах.
Стон и вопли в облаках;
Визг и скрежет под землею;
Вдруг усопшие толпою
Потянулись из могил;
Тихий, страшный хор завыл:
«Смертных ропот безрассуден;
Царь всевышний правосуден;
Твой услышал стон творец;
Час твой бил, настал конец».

Толкование устаревших слов

Перси
Грудь. В тексте используется для передачи позы глубокой печали («К персям очи приклонив»).
Рать
Войско, армия. «Ратных строй» — строй солдат.
Денница
Утренняя заря, рассвет. Символизирует конец времени, отпущенного мертвецам.
Досток (шесть досток)
Доски. «Шесть досток» — метафора гроба.
Лики
Здесь: хоры, собрания поющих духов или образы («брачны лики»).
Ланиты
Щеки. «Впалы мертвые ланиты» — описание истощенного лица мертвеца.

Глубокий анализ

История создания и литературный контекст

Баллада «Людмила», написанная в 1808 году, является вольным переложением знаменитой баллады немецкого поэта Готфрида Августа Бюргера «Ленора». Жуковский не просто перевел текст, а русифицировал его: действие перенесено в условную славянскую старину (упоминается Нарева, Литва), героиня получила русское имя. Это произведение стало манифестом русского романтизма, вызвав острую полемику между архаистами и новаторами. В отличие от оригинала, Жуковский смягчил натуралистические детали, усилив нравственно-религиозный аспект.

Тематика и проблематика

Центральный конфликт баллады — столкновение человеческой воли с божественным промыслом. Людмила совершает тяжкий грех ропота: она отказывается принять судьбу и обвиняет Творца в жестокости («Царь небесный нас забыл»). Проблематика произведения строится на идее религиозного смирения: страдание дается как испытание, а бунт против Неба ведет к гибели души. Мотив «мертвого жениха» служит инструментом божественного правосудия — Людмила получает именно то, о чем просила в исступлении («Расступись, моя могила»), но исполнение желания становится ее наказанием.

Композиция и лирический герой

Композиция баллады динамична и кинематографична. Она делится на две контрастные части:
1. Статичная экспозиция и диалог: ожидание, возвращение войска без любимого, богохульный диалог Людмилы с матерью. Здесь нагнетается психологическое напряжение.
2. Динамичная ночная скачка: появление всадника и безумный полет сквозь ночь. Ритм ускоряется, пейзаж меняется с реалистичного на мистический (кладбище, духи, гробы).
Кульминация совпадает с развязкой: раскрытие истинной сущности жениха и смерть героини. Финал содержит прямую мораль, озвученную хором усопших.

Средства художественной выразительности

Троп Пример Роль
Эпитеты «чугунное крыльцо», «борзый конь», «тихая дубрава», «безотрадная обитель» Создают мрачную, готическую атмосферу и подчеркивают эмоциональное состояние героини.
Метафора «Пыль туманит отдаленье», «Светлый взор твой угасила» Передают образы смерти и безысходности через природные явления.
Рефрен (повтор) «Едем, едем, путь далек», «Мертвый с девицею мчится» Создает ритмический гипноз, ощущение неотвратимости судьбы и бесконечности страшного пути.
Градация «Стон и вопли… Визг и скрежет…» Усиливает ужас происходящего в финальной сцене на кладбище.
Риторические вопросы «Где ж, Людмила, твой герой?», «Что молить неумолимых?» Подчеркивают трагизм положения и бессмысленность борьбы с роком.
Звукопись (Аллитерация) «Трубный треск и стук мечей» (т, р, с), «Шорох тихих теней» (ш, х) Имитирует звуки битвы в начале и потусторонние шорохи во второй части.

Экспертный взгляд

Василий Жуковский в «Людмиле» совершил революционный переворот в русской поэзии, внедрив жанр литературной баллады. До него русская литература тяготела к рационализму классицизма, где чувства подчинялись долгу. Жуковский же открыл «ужасное» и иррациональное как эстетическую категорию. Образ мчащегося сквозь ночь мертвеца стал архетипом, который позже переосмыслит Пушкин в «Бесах» и «Женихе».

Однако, будучи романтиком, Жуковский остается глубоко христианским поэтом. Если у Бюргера акцент сделан на физическом ужасе гниения и смерти, то у Жуковского ужас носит нравственный характер. Смерть Людмилы — это не просто встреча с монстром, а результат духовной катастрофы. Поэт утверждает, что «рай — смиренным воздаянье», превращая страшную сказку в философскую притчу о доверии Богу даже в моменты высшего отчаяния.

Частые вопросы

В чем заключается смысл баллады «Людмила»?

Основной смысл заключается в идее смирения перед волей Бога. Жуковский показывает, что ропот и требования исполнить свои желания вопреки судьбе приводят к трагическим последствиям. Людмила вымолила встречу с женихом, но эта встреча стала для нее гибельной.

Кто является прототипом Людмилы?

Литературным прототипом Людмилы является Ленора из одноименной баллады Готфрида Августа Бюргера. Жуковский сохранил сюжетную канву, но изменил характер героини и финал, сделав его менее натуралистичным и более назидательным.

Почему жених Людмилы оказался мертвецом?

Это мистическое воплощение кары за богохульство. Людмила в отчаянии призывала гроб и могилу («Расступись, моя могила»), отвергая утешения матери и веру в Провидение. Бог услышал ее безумную молитву буквально: к ней явился мертвый жених, чтобы забрать в свой «дом» — могилу.

Оцените творчество автора:
( Пока оценок нет )
Произведение также находится в рубриках:

Материал подготовлен редакцией Lit-ra.su
Ответственный редактор: Николай Камышов (литературовед). Текст выверен по академическим источникам.

Поделитесь с друзьями:


Напишите свой комментарий: