Краткий анализ стихотворения «Такие печальные вести»
Суть произведения: Лирический герой описывает своё возвращение в родные края на фоне Первой мировой войны, принятие решения о дезертирстве и восприятие революционных событий 1917 года. Это исповедь человека, осознавшего бессмысленность империалистической бойни и выбравшего личную свободу и творчество вместо гибели за чужие интересы.
Главная мысль: Война уничтожает душу человека и служит лишь интересам правящей элиты, поэтому истинный патриотизм и мужество могут проявляться в отказе от участия в братоубийстве ради сохранения себя для новой жизни.
Паспорт произведения
- Автор:
- Сергей Александрович Есенин (1895–1925)
- Год написания:
- 1925 (Стихотворение является второй главой поэмы «Анна Снегина», написанной в период творческой зрелости поэта на Кавказе).
- Литературное направление:
- Реализм (с элементами имажинизма в образной системе). В данном отрывке Есенин отходит от сложной метафоричности раннего периода к «пушкинской» простоте и эпической ясности повествования.
- Жанр:
- Поэма (данный текст представляет собой сюжетно завершенный фрагмент лиро-эпического произведения).
- Размер и метр:
- Трехстопный амфибрахий.
Схема ударений: безударный — ударный — безударный (U — U).
Пример: «Та-ки́-е пе-ча́ль-ны-е ве́с-ти» (U — U | U — U | U — U).
Рифмовка перекрестная (abab), чередование женских и мужских клаузул придает тексту напевность, характерную для разговорной речи и балладного повествования. - Тема:
- Первая мировая война, революция 1917 года, судьба личности в эпоху исторических катаклизмов.
Текст стихотворения
Такие печальные вести
Возница мне пел весь путь.
Я в радовские предместья
Ехал тогда отдохнуть.
Война мне всю душу изьела.
За чей-то чужой интерес
Стрелил я в мне близкое тело
И грудью на брата лез.
Я понял, что я — игрушка,
В тылу же купцы да знать,
И, твердо простившись с пушками,
Решил лишь в стихах воевать.
Я бросил мою винтовку,
Купил себе липу, и вот
С такою-то подготовкой
Я встретил 17-год.
Свобода взметнулась неистово.
И в розово-смрадном огне
Тогда над страною калифствовал
Керенский на белом коне.
Война до конца, до победы,
И ту же сермяжную рать
Прохвосты и дармоеды
Сгоняли на фронт умирать.
Но все же не взял я шпагу…
Под грохот и рев мортир
Другую явил я отвагу —
Был первый в стране дезертир.
Толкование устаревших слов и исторических реалий
- Липа
- Жаргонизм начала XX века, означающий поддельные документы. Герой купил фальшивое удостоверение («белый билет»), чтобы избежать отправки на фронт.
- Калифствовал
- Авторский окказионализм (неологизм), образованный от выражения «калиф на час». Означает временное, непрочное и, возможно, самозванное правление. Относится к главе Временного правительства А.Ф. Керенскому.
- Сермяжная рать
- Метафора, обозначающая простую крестьянскую армию. Сермяга — грубое сукно, одежда бедняков. Подчеркивает классовый состав солдат, гибнущих на войне.
- Мортира
- Артиллерийское орудие с коротким стволом для навесной стрельбы. Символ тяжелой военной техники того времени.
Глубокий анализ
История создания
Данный текст входит в состав поэмы «Анна Снегина», над которой Сергей Есенин работал в Батуми в 1925 году. Произведение во многом автобиографично: поэт действительно был призван на военную службу в 1916 году (служил санитаром в Царскосельском военно-санитарном поезде), а после Февральской революции самовольно покинул армию («дезертировал»), поддерживая левых эсеров. В строках отражено реальное историческое разочарование народа в затянувшейся Первой мировой войне и политике Временного правительства.
Тематика и проблематика
Центральный конфликт отрывка строится на противопоставлении «живой души» человека и «мертвой машины» государства. Есенин поднимает проблему нравственного выбора в условиях войны. Лирический герой осознает себя «игрушкой» в руках элит («купцы да знать») и бунтует против этого статуса.
Трагизм ситуации усиливается образом гражданской розни, просвечивающей сквозь империалистическую войну: «Стрелил я в мне близкое тело». Это предчувствие Гражданской войны. Проблематика текста также затрагивает тему ответственности поэта: герой решает «лишь в стихах воевать», утверждая примат духовного творчества над физическим насилием.
Композиция и лирический герой
Композиционно отрывок можно разделить на три части:
1. Экспозиция: Путь домой и рефлексия о войне («душу изъела»).
2. Развитие действия: Принятие решения о дезертирстве и встреча 1917 года.
3. Кульминация и финал: Описание политического хаоса (Керенский) и ироничное самоутверждение героя в роли «первого дезертира».
Лирический герой здесь максимально сближен с автором. Он честен, ироничен и лишен ложного пафоса. Его «отвага» парадоксальна: она заключается не в подвиге на поле боя, а в смелости пойти против течения, сохранив жизнь и совесть.
Средства художественной выразительности
| Троп / Фигура | Пример из текста | Роль и эффект |
|---|---|---|
| Метафора | «Война мне всю душу изъела» | Передает степень психологического истощения и внутренней опустошенности героя. |
| Оксюморон | «розово-смрадный огонь» | Сочетание романтических надежд революции («розовый») и ужаса разложения старого мира («смрадный»). |
| Ирония | «Керенский на белом коне» | Снижение образа правителя, подчеркивание его театральности и оторванности от реальности. |
| Синекдоха | «купцы да знать» | Обобщение правящих классов, виновников войны, через конкретные социальные группы. |
| Эпитет | «печальные вести» | Задает элегическую, минорную тональность всему повествованию. |
| Парадокс | «Другую явил я отвагу — / Был первый в стране дезертир» | Переосмысление понятия мужества: отказ от убийства подается как высшая форма смелости. |
Экспертный взгляд
В данном фрагменте поэмы «Анна Снегина» Сергей Есенин демонстрирует блестящее владение эпическим стилем, сохраняя при этом глубокий лиризм. Это не просто хроника событий 1917 года, а философское осмысление места личности в жерновах истории. Фраза «Стрелил я в мне близкое тело» отсылает к гуманистической традиции русской литературы (Л. Толстой, В. Гаршин), где война рассматривается как противоестественное состояние, разрушающее человеческие связи.
Особого внимания заслуживает историософская оценка Керенского. Есенин, используя глагол «калифствовал», точно диагностирует временность и обреченность той власти, которая пыталась продолжить войну вопреки воле народа («сермяжной рати»). Поэт здесь выступает как выразитель народного сознания, для которого мир был важнее имперских амбиций. Образ «первого в стране дезертира» становится символом не трусости, а экзистенциального бунта маленького человека против гигантской машины насилия.
Частые вопросы
Почему герой называет себя «первым в стране дезертиром»?
Это выражение содержит горькую иронию. Герой не гордится трусостью, а подчеркивает свой осознанный протест против бессмысленной войны. Он был одним из первых, кто понял, что война ведется за «чужой интерес», и имел смелость выйти из этой кровавой игры, чтобы сохранить себя для творчества.
Кого имеет в виду Есенин под «калифом на белом коне»?
Речь идет об Александре Керенском, главе Временного правительства в 1917 году. Есенин использует неологизм «калифствовал» (от «калиф на час»), чтобы показать недолговечность его власти, а образ «на белом коне» высмеивает бонапартистские амбиции политика и его оторванность от реальных нужд народа.
Как размер стиха влияет на восприятие текста?
Стихотворение написано трехстопным амфибрахием. Этот трехдольный размер часто используется в балладах и повествовательной лирике. Он создает плавный, размеренный ритм, напоминающий спокойный рассказ или песню возницы, что контрастирует с драматическим и тревожным содержанием (война, революция).


