«Летом в пыль и зной, зимой в мороз и снег мы дрались с русскими в болотах в лесах к югу от Ильмензее…». Из песни, сочиненной немецким ефрейтором (с открытки, напечатанной в Берлине).
К югу от озера Ильменя,
В дебрях лесов и болот
Песенку «Я ль тебя, ты ль меня»
Немец продрогший поет.
Немец из «Львиной дивизии»
Голоден, слаб, нездоров.
Нет у фон-Буша провизии
Для прокормления «львов».
Плохи ботинки солдатские,
Ноги в снегу до колен,
«Фрицы сдались сталинградские,
С ними бы вместе — да в плен!».
Тощие фрицы измаялись,
Много загублено душ,
Кличет фельдмаршал фон-Паулюс
В плен генерала фон-Буш.
К югу от озера Ильменя
Тоже сомкнется кольцо,
Немец не знает, где именно
Зад у него, где лицо.
Слышат разбойники жадные
Вести про Волгу и Дон —
Вести для них безотрадные:
Гонят грабителей вон.
К югу от озера Ильменя,
В дебрях лесов и болот
Песенку «В плен меня, в тыл меня»
Немец продрогший поёт.