Даже если, тихий друг, ты болен

Даже если, тихий друг, ты болен,
умножаешь ты дыханьем даль,
поднимись на срубы колоколен
и звони, чтобы твоя печаль
крепла, находила, чем питаться,
и найти могла себя в ином;
горек твой напиток, может статься,
с духом соберись и стань вином.
Изобильем тронутый ночным,
на распутье жди: возможна встреча,
кто бы темноту ни пересек.
Даже позабытый всем земным,
говори земле: я лишь предтеча,
а воде скажи: я здесь навек.
Перевод В.Микушевича

произведение относится к этим разделам литературы в нашей библиотеке:
Оцените творчество автора:
( Пока оценок нет )
Поделитесь текстом с друзьями:

Популярные материалы библиотеки:

Что я знаю о море

автор: Андрей Богдарин

Шумит море ветром, волнами,
И галькой тихонько шумит.
У моря я целыми днями,
А ночью я сплю, море – спит.
А может, не спит ночью море
И ласково плещет волной,
Пасёт корабли на просторе,
Желает обняться со мной,
Скучает по мне и мерцает
Огнями своих маяков?
Но мама меня не пускает,
Хотя я примчаться готов.
Я сел бы у самого края,
Где волны шлифуют гранит…
А так до сих пор я не знаю,
Что море ночами не спит.

Lit-Ra.su


Напишите свой комментарий: