Requiescat

Ступай легко: ведь обитает
Она под снегом там.
Шепчи нежней: она внимает
Лесным цветам.
Заржавела коса златая,
Потускла, ах!
Она — прекрасная, младая —
Теперь лишь прах.
Белее лилии блистала,
Росла, любя,
И женщиной едва сознала
Сама себя.
Доска тяжелая и камень
Легли на грудь.
Мне мучит сердце жгучий пламень. —
Ей — отдохнуть.
Мир, мир! Не долетит до слуха
Живой сонет.
Зарытому с ней в землю глухо
Мне жизни нет.
Перевод: М. А. Кузмина

произведение относится к этим разделам литературы в нашей библиотеке:
Оцените творчество автора:
( Пока оценок нет )
Поделитесь текстом с друзьями:

Популярные материалы библиотеки:

У меня пропала кошка, а зовут ее Матрешка

автор: неизвестен

У меня пропала кошка
А зовут ее Матрешка
Почему она сбежала?
Я ж её не обижала…
Только помню как-то раз
Кошке кинула я в глаз
Во таким вот кубиком
С васильком голубеньким!
Почему она сбежала?
Я ж её не обижала…
Кошку помню как-то раз
Окунула в унитаз.
А пока вода бежала,
Я ее за хвост держала.
Шёрстка дыбом, хвост трубой!
Кошка-кошка, что с тобой?
Почему она сбежала?
Я ж её не обижала…
А ещё я как-то раз
Сшила ей противогаз!
Стала на нос одевать,
А она брысь под кровать!
Я её держу за хвост,
А она кричит: «Не трош-ш-ш-шшшь!!!»
Вот какая недотрога,
Даже хвост нельзя потрогать.
Почему она сбежала?
Я ж её не обижала…
Вот еще я как то раз
Посадила кошку в таз
Мыла, тёрла, полоскала,
Мучила, топила, дрАла.
А Матрешка сохла, сохла …
А потом взяла и сдохла!
Почему она сбежала?
Я ж её не обижала…
Ой, нашлась моя Матрешка,
Только дохлая немножко!

Lit-Ra.su


Напишите свой комментарий: