Краткий анализ стихотворения «Федорино горе»
Суть произведения: Динамичная история о бегстве домашней утвари от неряшливой хозяйки Федоры. Конфликт разрешается через искреннее раскаяние героини, наведение порядка и примирение сторон.
Главная мысль: Гармония в быту и жизни невозможна без труда и заботы; чистота — это не просто гигиена, а проявление уважения к окружающему миру.
Паспорт произведения
- Автор:
- Корней Иванович Чуковский (1882–1969)
- Год написания:
- 1926 (Эпоха становления советской детской литературы)
- Литературное направление:
- Детская литература 1920-х годов (с элементами модернистской игры со словом и ритмом).
- Жанр:
- Стихи для детей (Сказка в стихах)
- Размер и метр:
- Полиметрия (акцентный стих). Ритм динамически меняется в зависимости от сюжета: от энергичного четырехстопного хорея в сценах бегства («Скачет сито по полям») до плавного амфибрахия в момент примирения.
- Тема:
- Борьба с беспорядком, воспитание чистоплотности, перевоспитание личности.
Текст стихотворения
1
Скачет сито по полям,
А корыто по лугам.
За лопатою метла
Вдоль по улице пошла.
Топоры-то, топоры
Так и сыплются с горы.
Испугалася коза,
Растопырила глаза:«Что такое? Почему?
Ничего я не пойму».2
Но, как чёрная железная нога,
Побежала, поскакала кочерга.И помчалися по улице ножи:
«Эй, держи, держи, держи, держи, держи!»И кастрюля на бегу
Закричала утюгу:
«Я бегу, бегу, бегу,
Удержаться не могу!»Вот и чайник за кофейником бежит,
Тараторит, тараторит, дребезжит…
Утюги бегут покрякивают,
Через лужи, через лужи перескакивают.А за ними блюдца, блюдца —
Дзынь-ля-ля! Дзынь-ля-ля!Вдоль по улице несутся —
Дзынь-ля-ля! Дзынь-ля-ля!
На стаканы — дзынь! — натыкаются,
И стаканы — дзынь! — разбиваются.И бежит, бренчит, стучит сковорода:
«Вы куда? куда? куда? куда? куда?»А за нею вилки,
Рюмки да бутылки,
Чашки да ложки
Скачут по дорожке.Из окошка вывалился стол
И пошёл, пошёл, пошёл, пошёл, пошёл…А на нём, а на нём,
Как на лошади верхом,
Самоварище сидит
И товарищам кричит:
«Уходите, бегите, спасайтеся!»И в железную трубу:
«Бу-бу-бу! Бу-бу-бу!»3
А за ними вдоль забора
Скачет бабушка Федора:
«Ой-ой-ой! Ой-ой-ой!
Воротитеся домой!»Но ответило корыто:
«На Федору я сердито!»
И сказала кочерга:
«Я Федоре не слуга!»А фарфоровые блюдца
Над Федорою смеются:
«Никогда мы, никогда
Не воротимся сюда!»Тут Федорины коты
Расфуфырили хвосты,
Побежали во всю прыть.
Чтоб посуду воротить:«Эй вы, глупые тарелки,
Что вы скачете, как белки?
Вам ли бегать за воротами
С воробьями желторотыми?Вы в канаву упадёте,
Вы утонете в болоте.
Не ходите, погодите,
Воротитеся домой!»Но тарелки вьются-вьются,
А Федоре не даются:
«Лучше в поле пропадём,
А к Федоре не пойдём!»4
Мимо курица бежала
И посуду увидала:
«Куд-куда! Куд-куда!
Вы откуда и куда?!»И ответила посуда:
«Было нам у бабы худо,
Не любила нас она,
Била, била нас она,
Запылила, закоптила,
Загубила нас она!»«Ко-ко-ко! Ко-ко-ко!
Жить вам было нелегко!»«Да, — промолвил медный таз, —
Погляди-ка ты на нас:
Мы поломаны, побиты,
Мы помоями облиты.
Загляни-ка ты в кадушку —
И увидишь там лягушку.
Загляни-ка ты в ушат —
Тараканы там кишат,
Оттого-то мы от бабы
Убежали, как от жабы,
И гуляем по полям,
По болотам, по лугам,
А к неряхе-замарахе
Не воротимся!»5
И они побежали лесочком,
Поскакали по пням и по кочкам.
А бедная баба одна,
И плачет, и плачет она.
Села бы баба за стол,
Да стол за ворота ушёл.
Сварила бы баба щи,
Да кастрюлю поди поищи!
И чашки ушли, и стаканы,
Остались одни тараканы.
Ой, горе Федоре,
Горе!6
А посуда вперёд и вперёд
По полям, по болотам идёт.И чайник шепнул утюгу:
«Я дальше идти не могу».И заплакали блюдца:
«Не лучше ль вернуться?»И зарыдало корыто:
«Увы, я разбито, разбито!»Но блюдо сказало: «Гляди,
Кто это там позади?»И видят: за ними из тёмного бора
Идёт-ковыляет Федора.Но чудо случилося с ней:
Стала Федора добрей.
Тихо за ними идёт
И тихую песню поёт:«Ой вы, бедные сиротки мои,
Утюги и сковородки мои!
Вы подите-ка, немытые, домой,
Я водою вас умою ключевой.
Я почищу вас песочком,
Окачу вас кипяточком,
И вы будете опять,
Словно солнышко, сиять,
А поганых тараканов я повыведу,
Прусаков и пауков я повымету!»И сказала скалка:
«Мне Федору жалко».И сказала чашка:
«Ах, она бедняжка!»И сказали блюдца:
«Надо бы вернуться!»И сказали утюги:
«Мы Федоре не враги!»7
Долго, долго целовала
И ласкала их она,
Поливала, умывала.
Полоскала их она.«Уж не буду, уж не буду
Я посуду обижать.
Буду, буду я посуду
И любить и уважать!»Засмеялися кастрюли,
Самовару подмигнули:
«Ну, Федора, так и быть,
Рады мы тебя простить!»Полетели,
Зазвенели
Да к Федоре прямо в печь!
Стали жарить, стали печь, —
Будут, будут у Федоры и блины и пироги!А метла-то, а метла — весела —
Заплясала, заиграла, замела,
Ни пылинки у Федоры не оставила.И обрадовались блюдца:
Дзынь-ля-ля! Дзынь-ля-ля!
И танцуют и смеются —
Дзынь-ля-ля! Дзынь-ля-ля!А на белой табуреточке
Да на вышитой салфеточке
Самовар стоит,
Словно жар горит,
И пыхтит, и на бабу поглядывает:
«Я Федорушку прощаю,
Сладким чаем угощаю.
Кушай, кушай, Федора Егоровна!»
Толкование устаревших слов
- Корыто
- Большой открытый продолговатый сосуд для стирки белья или кормления скота. В тексте — символ тяжелого домашнего труда, который был запущен Федорой.
- Ушат
- Небольшая деревянная кадка с двумя выступающими дощечками («ушами») для подвешивания или переноски. Использовалась для воды или помоев.
- Прусаки
- Рыжие тараканы. В тексте упоминаются как признак крайней антисанитарии в доме героини.
- Кадушка
- Небольшая бочка, обычно деревянная, используемая для солений или хранения воды.
- Кочерга
- Железный прут с загнутым концом для перемешивания дров в печи. В стихотворении выступает как один из самых агрессивных персонажей («черная железная нога»).
Глубокий анализ
История создания и контекст
Сказка «Федорино горе» была написана Корнеем Чуковским в 1926 году. В этот период автор активно разрабатывал жанр стихотворной сказки, следуя принципам «заповедей для детских поэтов». У главной героини был реальный прототип — крестьянка Федора Егоровна, жившая по соседству с дачей Чуковского, которая отличалась крайней неряшливостью. Произведение органично вписалось в контекст советской пропаганды гигиены и санитарного просвещения 1920-х годов, однако художественная ценность текста выходит далеко за рамки плаката, превращаясь в притчу о душевном преображении.
Тематика и проблематика
Центральная тема произведения — конфликт Хаоса и Космоса (Порядка) в бытовом измерении. Чуковский мастерски использует прием антропоморфизма, наделяя неодушевленные предметы человеческими чувствами и способностью к бунту. Проблематика сказки многослойна:
Во-первых, это дидактический аспект: необходимость соблюдения чистоты. Во-вторых, психологический: путь от равнодушия и лени к деятельному раскаянию. «Бунт вещей» здесь выступает как метафора социального или личностного кризиса, который можно преодолеть только через внутреннюю работу и изменение отношения к окружающему миру.
Композиция и лирический герой
Композиция сказки линейная, но с элементами кольцевой структуры (от гармонии вещей к хаосу и снова к гармонии). Сюжет развивается стремительно, что подчеркивается сменой ритма:
- Экспозиция-катастрофа: Бегство посуды (динамичный хорей).
- Кульминация конфликта: Диалог с курицей и страдания вещей в лесу.
- Перелом: Плач Федоры и её покаяние (ритм замедляется, интонация становится элегической).
- Развязка: Возвращение и «пир горой» (торжественный, плясовой ритм).
Лирический субъект (рассказчик) занимает позицию наблюдателя, сочувствующего «бедным сироткам» (посуде), но в финале принимающего и преображенную Федору.
Средства художественной выразительности
| Троп | Пример | Роль |
|---|---|---|
| Олицетворение | «Скачет сито», «Утюги покрякивают», «Блюдца смеются» | Оживляет предметный мир, делая посуду полноценными действующими лицами драмы. |
| Звукопись (Ономатопея) | «Дзынь-ля-ля», «Бу-бу-бу», «Тараторит, дребезжит» | Создает богатый акустический фон, позволяя ребенку «услышать» происходящее. |
| Сравнение | «Как чёрная железная нога», «Как на лошади верхом», «Словно солнышко сиять» | Визуализирует образы, делая их гротескными или, наоборот, привлекательными. |
| Гипербола | «Морями, полями», «По болотам» (масштаб бегства) | Подчеркивает эпичность события и трагизм ситуации для маленького мира вещей. |
| Риторическое обращение | «Эй вы, глупые тарелки», «Ой вы, бедные сиротки мои» | Передает эмоциональное состояние героев: гнев котов и нежность раскаявшейся Федоры. |
Экспертный взгляд
«Федорино горе» — это блестящий образец «кинематографичности» поэзии Чуковского. Автор не описывает статику, он создает экшн-сцены, где каждый предмет движется в своем уникальном ритме: тяжелые утюги «перескакивают», легкие блюдца «несутся», а стол «вываливается» и тяжело ступает. Чуковский использует полиметрию (смену стихотворных размеров) как режиссерский прием, управляя скоростью восприятия текста читателем.
Философская глубина сказки кроется в идее одухотворенности материи. Вещи у Чуковского — это не рабы, а партнеры человека. Их бунт — это восстание достоинства против пренебрежения. Финал сказки, где самовар называет героиню по отчеству «Федора Егоровна», маркирует восстановление её социального статуса и человеческого достоинства через труд. Это превращает детскую «гигиеническую» сказку в гуманистический манифест.
Частые вопросы
Почему посуда убежала от Федоры?
Посуда сбежала из-за плохого обращения: Федора не мыла её, била, коптила и не чистила. Вещи ожили и взбунтовались против грязи и пренебрежения, так как чувствовали себя «сиротками» и жертвами бытового насилия.
Чему учит сказка «Федорино горе»?
Произведение учит аккуратности, чистоплотности и уважению к своему дому и вещам. Более глубокий смысл заключается в умении признавать свои ошибки, просить прощения и исправлять ситуацию делом, а не только словами.
Какой жанр у произведения «Федорино горе»?
Это литературная сказка в стихах. Она сочетает в себе элементы эпоса (наличие сюжета и героев) и лирики (эмоциональность, стихотворная форма). Ритмически текст близок к частушечным и плясовым мотивам русского фольклора.



Класс