М.А. Дурнову
Прекрасен полуночный час для любовных свиданий,
Ужасен полуночный час для бездомных теней.
Как сладко блаженство объятии и страстных рыданий,
И как безутешна печаль о возможном несбывшихся дней!
Прекрасен полуночный час для любовных свиданий.
Земля не устанет любить, и любить без конца.
Промчатся столетья и будут мгновеньем казаться,
И горькие слезы польются, польются с лица,
И тот не устанет рыдать, кто любви был бессилен отдаться.
А мир будет вечно любить, и любить без конца.
Франческа, Паоло, воздушные нежные тени,
Вы свято любили, и светит вам нежность в Аду.
Но горе тому, кто замедлил на первой ступени,
Кто ввериться снам не посмел и всю жизнь протомился в бреду.
Франческа, Паоло, в несчастьи счастливые тени!
Нынче подарки в моде и в силе.
Благо, что поводов — изобилье…
Даты рождения.
Прочие даты.
На подношенье чеши из зарплаты!
Два МНСа сообразили:
Вазу начальнику передарили!
Славный почин.
Красота-то какая!
Прежний подарок — визитка другая.
Джинсы.
Сюжеты.
Автомобили.
Передарили!
Передарили!
Предпринимательство в силе и славе.
Деньги на бочку.
Убыток державе.
Всё, что когда-то мы в детстве зубрили,
Все перекрыли.
Напрочь забыли.
Добрые сказки.
Страшные были.
Передарили.
Передарили.
В песне щемящей твоей под гитару
Чудятся отсветы прежних пожаров…
Ты мне судьбою завещана.
Или
Передарили?
Передарили?