Иван Дмитриев

Басни и стихи И. Дмитриева

Творческое наследие Ивана Ивановича Дмитриева знаменует собой важнейший этап эволюции русского литературного языка — переход от риторической тяжести классицизма к изящной легкости сентиментализма. Его произведения стали мостом, соединившим архаичную традицию XVIII века с «золотым веком» русской поэзии. В данной рубрике собраны тексты, демонстрирующие виртуозное владение словом, где дидактический пафос басни органично сосуществует с элегической грустью лирических посланий.

В этой подборке вы найдете произведения, объединенные общим художественным замыслом:

  • Жанровый синкретизм: Уникальное сочетание сатирической остроты басен и меланхоличной интонации песенной лирики.
  • Языковая реформа: Образцы «нового слога», очищенного от тяжеловесных славянизмов и ориентированного на живую, культурную речь образованного общества.
  • Авторская позиция: Взгляд на мир не через призму сурового морализма, а с позиции ироничного, светского мудреца, ценящего остроумие и вкус.

Для Ивана Дмитриева, ближайшего соратника Н.М. Карамзина, литература была пространством для оттачивания вкуса и воспитания чувств. Его басни, в отличие от более поздних, «народных» творений Крылова, тяготеют к французской традиции Лафонтена: они изящны, салонны и лишены грубоватого просторечия. Поэт активно внедрял в русскую версификацию принципы благозвучия и лексической точности, создавая то, что современники называли «поэзией мысли и сердца». Через аллегорические образы животных и мифологических персонажей автор исследует человеческие пороки, оставаясь при этом в рамках эстетики просвещенного гуманизма.

«Дмитриев по справедливости считается одним из творцов нашего поэтического языка… Все его стихотворения, и легкие и важные, и шуточные и серьезные, и оригинальные и переводные, ознаменованы печатью изящного, благородного вкуса.»

— В.Г. Белинский

Список произведений

Ай, как его ужасен взор
Амур, Гимен и Смерть
Ах, когда бы в древни веки
Ах! когда б я прежде знала
Бард безымянный
Башмак, мерка равенства
Без друга и без милой
Без имя Рифмодей глумился сколько мог
Бобр, Кабан и Горностай
Бык и Корова
Была пора, питомец русской славы
Быль
В мире были счастливцы
В надежде будущих талантов
В роще зеленой, над тихой рекой
Верблюд и Носорог
Видел славный я дворец
Возможно ль, как легко по виду ошибиться
Возьмите, боги, жизнь
Воробей и Зяблица
Все ли, милая пастушка
Всех цветочков боле
Гебры и школьный учитель
Глас патриота на взятие Варшавы
Глядите: вот Ефрем, домовый наш маляр
Голубок
Горесть и скука
Да, хороши они, кавказские вершины
Дамон
Два Веера
Два Голубя
Два друга
Две Лисы
Дельфира
День что-то хмурится
Дон-Кишот
Дряхлая старость
Дуб и Трость
Ермак
Жаворонок с детьми и Земледелец
Желания
Заяц и Перепелиха
Змея и Пиявица
История
Истукан дружбы
Истукан и Лиса
К Волге
К лире
Каретные лошади
Книга «Разум»
Кокетка и Пчела
Кот, Ласточка и Кролик
Ласточка и птички
Лебедь и Гагары
Лев и Комар
Летучая рыбa
Лиса-проповедница
Магнит и Железо
Месяц
Модная жена
Молитвы
Мудрец и Поселянин
Муха
Мышь, удалившаяся от света
Надежда и Страх
Нищий и Собака
Ночь
Орел и Змея
Орел и Каплун
Орел, Кит, Уж и Устрица
Осел и Кабан
Осел, Обезьяна и Крот
Отец с сыном
Петух, Кот и Мышонок
Подснежник
Полевой цветок
Придворный и Протей
Причудница
Пустынник и Фортуна
Пчела и Муха
Пчела, Шмель и я
Репейник и фиалка
Роза и шмель
Ружье и Заяц
Рысь и Крот
Сверчки
Слепец и Расслабленный
Слепец, Собака его и Школьник
Слон и Мышь
Смерть и Умирающий
Совесть
Старик и трое молодых
Суп из костей
Три Льва
Царь и два Пастухa
Часовая стрелка
Человек и Конь
Человек и Эхо
Червонец и полушка
Чижик и Зяблица
Шарлатан

Художественное своеобразие и поэтика

В произведениях этого раздела ярко проявляется авторский стиль, сформировавший каноны «легкой поэзии»:

  • Салонный стиль и эвфония: Дмитриев сознательно избегает «низкой» лексики и грубых созвучий. Его стих отличается музыкальностью, плавностью ритма и тщательным отбором слов, что было новаторством для эпохи, привыкшей к одической громкости.
  • Ирония и дидактизм: Мораль в его баснях подается не как суровый приговор, а как остроумное наблюдение. Автор использует прием «светской беседы» с читателем, где поучение скрыто за легкой усмешкой и грациозной рифмой.
  • Вольный ямб: В баснях поэт мастерски использует разностопный ямб, передавая интонационные перепады живой речи. Это позволяет менять темп повествования — от эпического спокойствия до динамичной развязки.
  • Психологизм в миниатюре: Даже в коротких аллегорических сюжетах Дмитриев стремится передать характер персонажа через детали поведения и речевую характеристику, предвосхищая реалистические тенденции XIX века.

Гид по чтению: на что обратить внимание

При чтении текстов Ивана Дмитриева рекомендуется абстрагироваться от привычного восприятия басни как исключительно «школьного» жанра. Обратите внимание на лексический строй: как автор заменяет архаизмы на галлицизмы или нейтральную лексику, создавая эффект непринужденного разговора. Сравните тональность его произведений с одами Ломоносова или Державина — вы почувствуете, как меняется дистанция между поэтом и читателем, становясь более интимной и доверительной. Важно прослеживать, как за условными масками зверей проступают черты светского общества конца XVIII века.

Чем басни Дмитриева отличаются от басен Крылова?

Главное различие кроется в эстетической установке и языке. Иван Дмитриев — представитель сентиментализма и «салонного» стиля; его басни ориентированы на образованную дворянскую элиту, они изящны, литературны и избегают просторечий. Иван Крылов же привнес в жанр народность, фольклорную грубоватость, живой русский сказ и лукавство простого человека. Если Дмитриев — это «французское остроумие» на русской почве, то Крылов — это «русский ум» во всей его широте.

Что такое «легкая поэзия» в контексте творчества Дмитриева?

Термин «легкая поэзия» (poésie fugitive) не означает легкомысленность содержания. Это литературное направление, культивировавшее изящество формы, камерность тем (дружба, любовь, светские мелочи) и разговорную непринужденность слога. Для Дмитриева это был способ борьбы с патетикой и тяжеловесностью одической традиции, утверждение права поэта говорить о частной жизни простым, но благородным языком.

Какова роль Дмитриева в истории русского языка?

Иван Дмитриев вместе с Николаем Карамзиным был реформатором литературного языка. Они стремились сблизить книжную речь с разговорной речью образованного общества. Дмитриев «очищал» поэзию от славянизмов, вводил новые синтаксические конструкции и боролся за благозвучие (эвфонию). Его наработки подготовили почву для гармонического стиля К.Н. Батюшкова, В.А. Жуковского и раннего А.С. Пушкина.

Основной раздел автора
Поделитесь с друзьями:

Материал подготовлен редакцией Lit-ra.su
Ответственный редактор: Николай Камышов (литературовед). Материал составлен на основе академических источников.