Ганимед

Словно блеском утра
Меня озарил ты,
Май, любимый!
Тысячеликим любовным счастьем
Мне в сердце льется
Тепла твоего
Священное чувство,
Бессмертная Красота!
О, если б я мог
Ее заключить
В объятья!
На лоне твоем
Лежу я в томленье,
Прижавшись сердцем
К твоим цветам и траве.
Ты охлаждаешь палящую
Жажду в груди моей,
Ласковый утренний ветер!
И кличут меня соловьи
В росистые темные рощи свои.
Иду, поднимаюсь!
Куда? О, куда?
К вершине, к небу!
И вот облака мне
Навстречу плывут, облака
Спускаются к страстной
Зовущей любви.
Ко мне, ко мне!
И в лоне вашем
Туда, в вышину!
Объятый, объемлю,
Все выше, к твоей груди,
Отец Вседержитель!
Перевод В. Левика

произведение относится к этим разделам литературы в нашей библиотеке:
Оцените творчество автора:
( Пока оценок нет )
Поделитесь текстом с друзьями:

Популярные материалы библиотеки:

Выйду я в ромашковое поле

автор: неизвестен

Выйду я в ромашковое поле,
В синь васильков любимых окунусь…
Это ты, моё безбрежное раздолье,
Моя любовь, родная Беларусь!

Пытали, жгли и за тебя решали,
Стараясь уничтожить и подмять,
Людское недовольство разжигали,
Но, не сумели Родину сломать!

А ты стоишь бессменно на границе,
Сестру свою от недругов закрыв.
Твоей живой истории страницы,
Я в памяти храню, не позабыв.

И твой народ, а я его частичка —
Всегда с открытой и доброю душой,
Не зажигался злобой, словно спичка,
Соседствуя с народностью другой.

Цвети, моя любимая сторонка,
Пусть горести и беды обойдут.
Не зря тебя так нежно и негромко,
С любовью Русью Белою зовут!

Lit-Ra.su


Напишите свой комментарий: