Миллиарды синих птиц
И нечитанных страниц
К тебе
На небо
Где ты их сможешь отпустить
На волю
Миллиарды вещих слов
И беззвучных голосов
К тебе
В твой город
Где ты им сможешь подарить
Cвободу
Миллиарды спелых строк
И непойманных дорог
К тебе
Под ноги
Чтоб ты сумел их приручить
Навеки
Чтоб не кончался горизонт
Повсюду
Ведь ты их сможешь приручить
Навеки.
Перевод В. Брюсова
На черный эшафот ты голову взнесешь
Под звон колоколов — и глянешь с пьедестала,
И крикнут мускулы, и просверкает нож, —
И это будет пир, пир крови и металла!
И солнце рдяное и вечера пожар,
Гася карбункулы в холодной влаге ночи,
Узнают, увидав опущенный удар,
Сумели ль умереть твое чело и очи!
Зло величавое змеей в толпу вползет,
В толпу, — свой океан вокруг помоста славы
Смирившей, — и она твой гроб, как мать, возьмет,
Баюкать будет труп кровавый и безглавый.
И ядовитее, чем сумрачный цветок,
Где зреет ярче яд, чем молнии сверканье,
Недвижней и острей, чем впившийся клинок,
Властней останется в толпе воспоминанье.
Под звон колоколов ты голову взнесешь
На черный эшафот — и глянешь с пьедестала,
И крикнут мускулы, и просверкает нож, —
И это будет пир, пир крови и металла.