Рыжик

У низенькой калитки
Судьба столкнула их.
Блестели солнца слитки
На травах молодых.
Два паренька молчали —
Ведь цель у них одна,
Одни у них печали:
Вот здесь живет она…
Та, что смеется звонко,
О ком их сердце мрет,
Глазастая девчонка,
Колхозный счетовод.
Двоим хоть поругаться.
И право, как им быть?
Кому из них остаться,
Кому из них входить?
Один не даст подругу
Отбить: высок, плечист…
Краса на всю округу,
Шофер и футболист!
Другой пониже ростом,
Но ладно, крепко сбит,
Себя он держит просто
Да бойко говорит.
Дежурный с полустанка,
Фуражка — алый цвет!
Проснувшись спозаранку,
Он даже взял букет.
Большой букет сирени,
А может, зря и брал?
Но, потеряв терпенье,
Высокий вдруг сказал:
— Довольно зря топтаться!
Ждать больше нету сил.
Идем! Пора дознаться,
Пусть скажет, кто ей мил.
Все выяснить без злобы,
Без драки и без ссор —
Так порешили оба
И двинулись во двор.
Горел закат над лугом,
Без тропок, целиной,
«Краса на всю округу»
Уныло брел домой.
На сердце было тяжко:
Другой остался с ней.
В своей большой фуражке —
Гриб «рыжик», ей-же-ей!
А покорил подругу,
Но почему и как?!
«Краса на всю округу»
С досады сжал кулак.
Он шел по первоцветам,
Сердился и не знал,
Что «рыжик» был поэтом,
Он ей стихи читал.

произведение относится к этим разделам литературы в нашей библиотеке:
Оцените творчество автора:
( Пока оценок нет )
Поделитесь текстом с друзьями:

Популярные материалы библиотеки:

Грады, троны и славы

автор: Редьярд Киплинг

Перевод В.Шубинского
Грады, троны и славы
Этой Земли,
Как полевые травы,
На день взросли.
Вновь цветы расцветают,
Радуя глаз,
Вновь города из руин возникают
На миг, на час.
И цветок чуть расцветший
Слышал едва ль,
Про годины прошедшей
Свет и печаль,
Но в блаженстве незнанья
Гордый цветок
Мнит в семидневное существованье
Вечным свой срок.
Смертным велит, жалея
Вечный закон
Быть цветка не умнее,
Верить, как он.
В самый час погребенья,
Идя на суд,
Тень скажет, прощаясь с тенью:
«Гляди, продолжен наш труд!»

Lit-Ra.su


Напишите свой комментарий: