Сонет Обри Джорджу Спенсеру

по прочтении его восхитительных стихов в альбоме (мисс Рейнольдс), а также пользуясь возможностью внести в оный свою скромную лепту
Чей дар — сия сладчайшая из лир?
Кто дивный ритм тебе продиктовал?
В каминной ли вкушаешь эликсир
Иль с Аполлоном всласть попировал?
Должно быть, с Музой не закончен спор:
Каких высот достигнешь, милый бард?
Кто видел твой горящий гневом взор, —
Тот ведает божественный азарт.
Ты ветру кубок портера поднес,
Бродягу пеной угостив сполна, —
Нежней пыльцы и солонее слез, —
Сам чашу лихо осушил до дна!
Что ж, за тебя пью с радостью кувшин
Анисовой, и темный мед, и джин!
Перевод О.Кольцовой

произведение относится к этим разделам литературы в нашей библиотеке:
Оцените творчество автора:
( Пока оценок нет )
Поделитесь текстом с друзьями:
Lit-Ra.su


Напишите свой комментарий: