Две прелести вечор явились мне

Две прелести вечор явились мне —
Столь безыскусны, непорочны, святы,
Девятой сферой будто бы закляты, —
Так глас Господень льется в вышине.
Волынка нервно мучилась, — зане
Сам Незнакомец плакал от утраты.
Волынка вновь вступала, и расплаты
Тот Незнакомец ждал наедине.
Волынка, ты восхитила сердца!
А Незнакомец струны, будто нервы,
Терзал, — и в нем я видел близнеца.
Но все ж вела Волынка голос первый.
Что делать, вас обоих слушал я.
Молчи, душа, все чувства затая.
Перевод О.Кольцовой

Оцените творчество автора:
( Пока оценок нет )
Произведение также находится в рубриках:

Материал подготовлен редакцией Lit-ra.su
Ответственный редактор: Николай Камышов (литературовед). Текст выверен по академическим источникам.

Поделитесь с друзьями:


Напишите свой комментарий: