Краткий анализ стихотворения «Кит и кот»
Суть произведения: Ироничная история о том, как одна опечатка привела к глобальной путанице в мире животных, поменяв местами огромного кита и домашнего кота. Сюжет строится на абсурдных ситуациях, возникающих из-за нарушения естественного порядка вещей, и завершается восстановлением гармонии силами науки и здравого смысла.
Главная мысль: Даже малая ошибка (в данном случае — перестановка букв) может привести к хаосу; произведение в игровой форме учит внимательности к слову и пониманию того, что у каждого существа есть свое место в мире.
Паспорт произведения
- Автор:
- Борис Владимирович Заходер (1918–2000)
- Год написания:
- 1955 (Период расцвета советской детской литературы)
- Литературное направление:
- Детский реализм с элементами абсурдизма и языковой игры (наследие традиции К. Чуковского и ОБЭРИУ).
- Жанр:
- Стихи для детей
- Размер и метр:
- Разностопный хорей. Ритм динамично меняется от двухстопного до четырехстопного, имитируя скачкообразное развитие сюжета и суматоху. В финале ритм выравнивается, подчеркивая восстановление порядка. Рифмовка смешанная (парная, перекрестная и кольцевая).
- Тема:
- Хаос и порядок, значение грамотности, мир животных.
Текст стихотворения
В этой сказке
Нет порядка:
Что ни слово —
То загадка!
Вот что
Сказка говорит:Жили-были
КОТ
и
КИТ.КОТ — огромный, просто страшный!
КИТ был маленький, домашний.
КИТ мяукал.
КОТ пыхтел.
КИТ купаться не хотел.
Как огня воды боялся.
КОТ всегда над ним смеялся!Время так проводит
КИТ:
Ночью бродит,
Днем храпит.КОТ
Плывет по океану,КИТ
Из блюдца ест сметану.Ловит
КИТ
Мышей на суше.КОТ
На море бьет
Баклуши!КИТ
Царапался, кусался,
Если ж был неравен спор —
От врагов своих спасался,
Залезая на забор.Добрый КОТ
Ни с кем не дрался,
От врагов
Уплыть старался:
Плавниками бьет волну
И уходит
В глубину…КИТ
Любил залезть повыше.
Ночью
Песни пел на крыше.
Позовешь его:
— Кис, кис! —
Он охотно
Спрыгнет вниз.Так бы все и продолжалось,
Без конца, само собой,
Но
Развязка приближалась:
В море
Вышел
Китобой.Зорко смотрит
Капитан.
Видит — в море
Бьет фонтан.
Он команду подает:
— Кит по курсу!
Полный ход!Китобой
Подходит к пушке…
Пушки — это не игрушки!
Я скажу
Начистоту:
Не завидую
КИТУ!— Мама! —
Крикнул китобой,
Отскочив от пушки. —
Что же это?..
Хвост трубой…
Ушки на макушке…Стоп, машина!
Брысь, урод!
Эй, полундра:
В море — КОТ!
— Успокойся!
Что с тобой?— Я, — кричит, — не котобой!
Доложите капитану —
Я стрелять в кота не стану!
Наказать я сам готов
Тех, кто мучает котов!«Всем-всем-всем! —
Дрожа, как лист,
Телеграмму шлет радист. —
Всем-всем-всем!
На нас идет
Чудо-Юдо Рыба-Кот!Тут какая-то загадка!
В этой сказке нет порядка!
Кот обязан жить на суше!
SOS (Спасите наши души!)»И в ответ
На китобазу
Вертолет
Садится сразу.В нем
Ответственные лица
Прилетели из столицы:
Доктора,
Профессора,
Медицинская сестра,
Академик по Китам,
Академик по Котам,
С ними семьдесят студентов,
Тридцать пять корреспондентов,
Два редактора с корректором,
Кинохроника с прожектором,
Юные натуралисты
И другие специалисты.Все на палубу спустились,
Еле-еле разместились.
Разбирались
Целый год —
Кто тут КИТ
И где тут КОТ.Обсуждали, не спешили.
И в конце концов
Решили:
«В этой сказке нет порядка.
В ней ошибка,
Опечатка:
Кто-то,
Против всяких правил,
В сказке буквы переставил,
Переправил
«КИТ» на «КОТ»,
«КОТ» на «КИТ», наоборот!»Ну,
И навели порядок:
В сказке больше нет загадок.
В океан
Уходит КИТ,
КОТ на кухне
Мирно спит…Все, как надо,
Все прилично.
Сказка стала — на «отлично»!
Всем понятна и ясна.
Жаль,
Что кончилась
Она!..
Толкование сложной лексики
- Бить баклуши
- Фразеологизм, означающий бездельничать или заниматься несерьезным делом. Здесь используется в прямом комическом смысле: Кот буквально бьет по воде.
- Китобой
- Охотник на китов, а также название специализированного промыслового судна.
- Полундра
- Морской термин, предупреждающий об опасности (от голландского «val onder» — падает сверху). В контексте — призыв к вниманию и тревога.
- Чудо-Юдо Рыба-Кит
- Аллюзия на персонажа из сказки П.П. Ершова «Конек-Горбунок», здесь переделанная в «Рыба-Кот» для усиления абсурда.
- Корректор
- Специалист издательства, исправляющий ошибки (опечатки, пунктуацию) в тексте. Ключевая фигура для разрешения конфликта в этом стихотворении.
Глубокий анализ
1. Средства художественной выразительности
Стихотворение построено на приеме языковой игры и гротеска. Автор мастерски использует тропы для создания комического эффекта.
| Троп / Прием | Пример из текста | Роль в произведении |
|---|---|---|
| Антитеза (Противопоставление) | «КОТ — огромный, просто страшный! / КИТ был маленький, домашний» | Стержневой прием сюжета. Контраст размеров и повадок подчеркивает абсурдность ситуации. |
| Оксюморон | «КИТ мяукал», «КИТ… залезая на забор» | Сочетание несочетаемого создает эффект сказочной неразберихи («перевертыш»). |
| Гипербола | «С ними семьдесят студентов, / Тридцать пять корреспондентов» | Преувеличение масштаба спасательной операции высмеивает бюрократический подход к решению простой проблемы. |
| Ирония | «Разбирались целый год — Кто тут КИТ и где тут КОТ» | Авторская насмешка над тем, как долго «ученые мужи» искали очевидную ошибку. |
| Каламбур | «Я — не котобой!» | Игра слов, подчеркивающая абсурдность происходящего для персонажа-китобоя. |
2. Композиция и конфликт
Произведение имеет четкую кольцевую композицию, основанную на мотиве порядка и хаоса:
- Экспозиция (Завязка): Декларация отсутствия порядка («В этой сказке нет порядка»). Введение фантастического допущения.
- Развитие действия: Описание быта перепутанных животных. Нарастание комизма через детали (сметана, забор, мыши).
- Кульминация: Встреча с китобоем. Момент опасности для Кота (которого принимают за Кита) и эмоциональный шок китобоя («Мама! Крикнул китобой»).
- Спад действия: Прибытие делегации «специалистов» из столицы. Бюрократическое расследование.
- Развязка: Обнаружение опечатки и восстановление статуса-кво.
- Эпилог: Философское сожаление автора о том, что веселая сказка закончилась, уступив место «скучной» норме.
3. Тематика и проблематика
Центральная тема — сила слова и буквы. Заходер, будучи блестящим переводчиком и лингвистом, показывает, что реальность текста (а в литературе — и мира) зависит от одной буквы. Проблематика стихотворения двойственна:
- Дидактическая: Обучение детей внимательности, разнице между схожими словами (паронимами/квазиомонимами).
- Сатирическая: Мягкая сатира на научное сообщество и взрослых, которые способны усложнять простые вещи («Академик по Китам, Академик по Котам»), созывая консилиумы для исправления одной опечатки.
4. История создания
Стихотворение «Кит и кот» было написано в 1955 году. Это ранний период творчества Бориса Заходера, когда он только утверждался в статусе детского поэта. Произведение стало программным для его стиля: сочетание интеллектуальной игры, безупречного владения ритмом и уважительного отношения к ребенку как к умному собеседнику. Стих продолжает традиции английской поэзии абсурда (Льюиса Кэрролла, которого Заходер переводил) и отечественной школы ОБЭРИУтов, где игра со смыслом была способом познания мира.
Экспертный взгляд
«Кит и кот» Бориса Заходера — это не просто детская забава, а изящный лингвистический эксперимент. Поэт демонстрирует ребенку условность языкового знака: слово не просто называет предмет, оно создает его свойства. Поменяв гласную, автор меняет онтологическую сущность персонажей. Это вводит юного читателя в мир семиотики через игру, развивая абстрактное мышление.
Особого внимания заслуживает финал. Фраза «Жаль, что кончилась она!..» выдает истинное отношение поэта к норме. Порядок необходим для жизни («Все как надо, все прилично»), но именно в хаосе, в ошибке, в игре слов рождается творчество, сказка и настоящее приключение. Заходер оставляет читателя с мыслью, что «правильный» мир немного скучен без фантазии.
Частые вопросы
В чем смысл сказки «Кит и кот»?
Смысл заключается в демонстрации важности грамотности и внимательности. Одна неверная буква может исказить смысл всего сказанного и привести к нелепым последствиям. Также сказка учит тому, что у каждого существа есть свое, природой определенное место.
Почему китобой отказался стрелять?
Китобой увидел несоответствие: у существа в море были «ушки на макушке» и «хвост трубой», что характерно для кота, а не для кита. Китобой проявил гуманность, заявив: «Я не котобой», отказываясь причинять вред домашнему животному.
Кто в итоге исправил ситуацию в стихе?
Ситуацию исправили не академики и профессора, которые долго спорили, а коллективное решение о наличии «опечатки». Подразумевается, что порядок навел сам автор или корректор, вернув буквы на свои места.


