Александр Пушкин

Сказка о рыбаке и рыбке Александр Пушкин

Краткий анализ стихотворения «Сказка о рыбаке и рыбке»

Суть произведения: Поучительная история о безграничной человеческой алчности и пагубной покорности. Старик, поймавший волшебную рыбку, исполняет всё более дерзкие прихоти своей жены, пока её желание властвовать над самим морем не приводит к потере всего полученного.

Главная мысль: Неумение ценить имеющееся и гордыня (хюбрис) неизбежно ведут к краху («разбитому корыту»), а слепая покорность злу делает человека его соучастником.

Паспорт произведения

Автор:
Александр Сергеевич Пушкин (1799–1837)
Год написания:
1833 (период второй Болдинской осени)
Литературное направление:
Реализм с элементами фольклорной стилизации. Пушкин использует форму народной сказки для глубокого психологического и социально-бытового анализа характеров.
Жанр:
Стихи для детей (Литературная сказка в стихах)
Размер и метр:
Акцентный стих (таквик). Это имитация русского народного стиха (раёшного) и сербских эпических песен. Здесь нет привычного силлабо-тонического метра (ямба или хорея). Ритм держится на 3-4 ударениях в строке с плавающим количеством безударных слогов (дольник). Рифма отсутствует (белый стих), что приближает звучание к устной народной речи.
Тема:
Алчность, смирение, семейные отношения, воздаяние

Текст стихотворения

Жил старик со своею старухой
У самого синего моря;
Они жили в ветхой землянке
Ровно тридцать лет и три года.
Старик ловил неводом рыбу,
Старуха пряла свою пряжу.
Раз он в море закинул невод, —
Пришел невод с одною тиной.
Он в другой раз закинул невод,
Пришел невод с травой морскою.
В третий раз закинул он невод, —
Пришел невод с одною рыбкой,
С непростою рыбкой, — золотою.
Как взмолится золотая рыбка!
Голосом молвит человечьим:
«Отпусти ты, старче, меня в море,
Дорогой за себя дам откуп:
Откуплюсь чем только пожелаешь.»
Удивился старик, испугался:
Он рыбачил тридцать лет и три года
И не слыхивал, чтоб рыба говорила.
Отпустил он рыбку золотую
И сказал ей ласковое слово:
«Бог с тобою, золотая рыбка!
Твоего мне откупа не надо;
Ступай себе в синее море,
Гуляй там себе на просторе».

Воротился старик ко старухе,
Рассказал ей великое чудо.
«Я сегодня поймал было рыбку,
Золотую рыбку, не простую;
По-нашему говорила рыбка,
Домой в море синее просилась,
Дорогою ценою откупалась:
Откупалась чем только пожелаю.
Не посмел я взять с нее выкуп;
Так пустил ее в синее море».
Старика старуха забранила:
«Дурачина ты, простофиля!
Не умел ты взять выкупа с рыбки!
Хоть бы взял ты с нее корыто,
Наше-то совсем раскололось».

Вот пошел он к синему морю;
Видит, — море слегка разыгралось.
Стал он кликать золотую рыбку,
Приплыла к нему рыбка и спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка,
Разбранила меня моя старуха,
Не дает старику мне покою:
Надобно ей новое корыто;
Наше-то совсем раскололось».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом,
Будет вам новое корыто».
Воротился старик ко старухе,
У старухи новое корыто.
Еще пуще старуха бранится:
«Дурачина ты, простофиля!
Выпросил, дурачина, корыто!
В корыте много ль корысти?
Воротись, дурачина, ты к рыбке;
Поклонись ей, выпроси уж избу».
Вот пошел он к синему морю,
(Помутилось синее море.)
Стал он кликать золотую рыбку,
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей старик с поклоном отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Еще пуще старуха бранится,
Не дает старику мне покою:
Избу просит сварливая баба».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом,
Так и быть: изба вам уж будет».
Пошел он ко своей землянке,
А землянки нет уж и следа;
Перед ним изба со светелкой,
С кирпичною, беленою трубою,
С дубовыми, тесовыми вороты.
Старуха сидит под окошком,
На чем свет стоит мужа ругает.
«Дурачина ты, прямой простофиля!
Выпросил, простофиля, избу!
Воротись, поклонися рыбке:
Не хочу быть черной крестьянкой,
Хочу быть столбовою дворянкой».

Пошел старик к синему морю;
(Не спокойно синее море.)
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Пуще прежнего старуха вздурилась,
Не дает старику мне покою:
Уж не хочет быть она крестьянкой,
Хочет быть столбовою дворянкой».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом».
Воротился старик ко старухе.
Что ж он видит? Высокий терем.
На крыльце стоит его старуха
В дорогой собольей душегрейке,
Парчовая на маковке кичка,
Жемчуги огрузили шею,
На руках золотые перстни,
На ногах красные сапожки.
Перед нею усердные слуги;
Она бьет их, за чупрун таскает.
Говорит старик своей старухе:
«Здравствуй, барыня сударыня дворянка!
Чай, теперь твоя душенька довольна».
На него прикрикнула старуха,
На конюшне служить его послала.

Вот неделя, другая проходит,
Еще пуще старуха вздурилась:
Опять к рыбке старика посылает.
«Воротись, поклонися рыбке:
Не хочу быть столбовою дворянкой,
А хочу быть вольною царицей».
Испугался старик, взмолился:
«Что ты, баба, белены объелась?
Ни ступить, ни молвить не умеешь,
Насмешишь ты целое царство».
Осердилася пуще старуха,
По щеке ударила мужа.
«Как ты смеешь, мужик, спорить со мною,
Со мною, дворянкой столбовою? —
Ступай к морю, говорят тебе честью,
Не пойдешь, поведут поневоле».

Старичок отправился к морю,
(Почернело синее море.)
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Опять моя старуха бунтует:
Уж не хочет быть она дворянкой,
Хочет быть вольною царицей».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом!
Добро! будет старуха царицей!»

Старичок к старухе воротился.
Что ж? пред ним царские палаты.
В палатах видит свою старуху,
За столом сидит она царицей,
Служат ей бояре да дворяне,
Наливают ей заморские вины;
Заедает она пряником печатным;
Вкруг ее стоит грозная стража,
На плечах топорики держат.
Как увидел старик, — испугался!
В ноги он старухе поклонился,
Молвил: «Здравствуй, грозная царица!
Ну, теперь твоя душенька довольна».
На него старуха не взглянула,
Лишь с очей прогнать его велела.
Подбежали бояре и дворяне,
Старика взашеи затолкали.
А в дверях-то стража подбежала,
Топорами чуть не изрубила.
А народ-то над ним насмеялся:
«Поделом тебе, старый невежа!
Впредь тебе, невежа, наука:
Не садися не в свои сани!»

Вот неделя, другая проходит,
Еще пуще старуха вздурилась:
Царедворцев за мужем посылает,
Отыскали старика, привели к ней.
Говорит старику старуха:
«Воротись, поклонися рыбке.
Не хочу быть вольною царицей,
Хочу быть владычицей морскою,
Чтобы жить мне в Окияне-море,
Чтоб служила мне рыбка золотая
И была б у меня на посылках».
Старик не осмелился перечить,
Не дерзнул поперек слова молвить.
Вот идет он к синему морю,
Видит, на море черная буря:
Так и вздулись сердитые волны,
Так и ходят, так воем и воют.
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей старик с поклоном отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Что мне делать с проклятою бабой?
Уж не хочет быть она царицей,
Хочет быть владычицей морскою;
Чтобы жить ей в Окияне-море,
Чтобы ты сама ей служила
И была бы у ней на посылках».
Ничего не сказала рыбка,
Лишь хвостом по воде плеснула
И ушла в глубокое море.
Долго у моря ждал он ответа,
Не дождался, к старухе воротился —
Глядь: опять перед ним землянка;
На пороге сидит его старуха,
А пред нею разбитое корыто.

Толкование устаревших слов

Землянка
Древний вид жилья, выкопанного в земле и перекрытого бревнами; символ крайней бедности.
Столбовая дворянка
Дворянка из знатного, древнего рода (записанного в родословные книги — «столбцы»), обладающая высоким социальным статусом.
Кичка (кика)
Старинный русский праздничный головной убор замужней женщины, часто богато украшенный.
Душегрейка
Теплая женская кофта без рукавов (жилет), обычно на меху.
Чупрун
Чуб, хохол. Выражение «за чупрун таскает» означает грубое физическое насилие, унижение слуг.
Белены объелась
Фразеологизм, означающий «сошла с ума», «потеряла рассудок» (белена — ядовитое растение, вызывающее галлюцинации и бред).

Глубокий анализ

История создания

Сказка была написана 14 октября 1833 года в знаменитую «Болдинскую осень» — период наивысшего творческого взлета Пушкина. Сюжет имеет глубокие фольклорные корни и восходит к померанской сказке «О рыбаке и его жене» (Vom Fischer und seiner Frau), записанной братьями Гримм. Однако Пушкин существенно переработал оригинал: в немецкой версии старуха в финале желает стать самим Господом Богом (стать Папой Римским она успевает), тогда как у Пушкина кульминацией гордыни становится желание стать «владычицей морскою» и повелевать самой золотой рыбкой. Эта замена делает конфликт не религиозным, а мифологическим — попыткой человека подчинить себе стихию и волшебство.

Тематика и проблематика

Центральная тема произведения — испытание властью и богатством. Пушкин исследует динамику человеческих желаний, которые, не встречая внутреннего ограничителя, растут в геометрической прогрессии (градация). Проблематика сказки двойственна: с одной стороны, осуждается ненасытная алчность старухи, с другой — преступная покорность старика. Старик, не смеющий «перечить», выступает не просто жертвой, но и пособником зла, своим безволием подпитывая тиранию жены. Философский смысл кроется в идее справедливости мироздания: попытка нарушить естественный порядок вещей и поработить высшую силу (Рыбку) неминуемо возвращает героя к исходной точке бытия.

Композиция и лирический герой

Произведение построено на принципе кольцевой композиции: действие начинается с «разбитого корыта» и им же заканчивается. Сюжет развивается линейно через серию повторов (старик ходит к морю 6 раз), каждый из которых усиливает драматизм. Важную роль играет образ моря, который меняется вместе с ростом запросов старухи (градация пейзажа): от «слегка разыгралось» до «черной бури». Это не просто фон, а индикатор гнева природы и нарушенной гармонии. Лирический субъект (рассказчик) здесь занимает позицию сказителя, объективно фиксирующего события, но использующего просторечную лексику («дурачина», «простофиля») для передачи народного колорита.

Средства художественной выразительности

Троп Пример Роль
Градация (пейзажная) «Море слегка разыгралось» -> «Помутилось синее море» -> «На море черная буря» Передает нарастание конфликта между человеческой жадностью и природной гармонией, отражает гнев высших сил.
Эпитеты (фольклорные) «Ветхая землянка», «синее море», «золотая рыбка», «сварливая баба» Создают атмосферу народной сказки, придают тексту напевность и узнаваемость образов.
Просторечия и архаизмы «Пуще», «чай», «кликать», «старче», «откуп» Стилизация под народную речь, характеристика социального статуса героев и создание исторического колорита.
Фразеологизм «Белены объелась», «Ни ступить, ни молвить не умеешь» Усиливают эмоциональную оценку действий старухи, подчеркивая её безумие и потерю человеческого облика.
Символ «Разбитое корыто» Стал крылатым выражением, символизирующим крах надежд из-за собственной глупости и жадности.

Экспертный взгляд

«Сказка о рыбаке и рыбке» — это не просто назидательная история для детей, а глубокая экзистенциальная драма, замаскированная под фольклор. Пушкин здесь выступает как социальный психолог, демонстрируя, что изменение материальных условий (изба -> терем -> дворец) не меняет внутренней сущности человека, если он духовно не развит. Старуха, получая власть, не становится благороднее («дворянкой»), а лишь масштабирует своё хамство, начиная бить слуг и мужа. Внешняя атрибутика власти (кичка, жемчуги) лишь подчеркивает её внутреннее уродство.

Особого внимания заслуживает образ старика. Традиционно его жалеют, но в системе координат Пушкина он — трагическая фигура «маленького человека», чья доброта вырождается в бесхребетность. Его фраза «Что мне делать с проклятою бабой?» — это капитуляция воли. Рыбка же выступает здесь как беспристрастная сила судьбы (фатум), которая долго терпит, но мгновенно карает за попытку посягнуть на её суверенитет. Финал сказки — это не наказание, а восстановление статус-кво: герои возвращаются к тому, чего они реально заслуживают согласно своему духовному развитию.

Частые вопросы

Какова мораль «Сказки о рыбаке и рыбке»?

Основная мораль заключается в том, что жадность и неблагодарность ведут к потере всего. Важно уметь ценить то, что имеешь, и вовремя остановиться в своих желаниях. Также сказка учит, что материальные блага не приносят счастья, если человек зол и глуп.

Почему рыбка ничего не ответила в последний раз?

Молчание рыбки — это знак того, что чаша терпения переполнилась. Последняя просьба старухи (стать владычицей морской и сделать рыбку служанкой) нарушала иерархию мироздания. Рыбка не стала спорить, она просто аннулировала все свои дары, вернув ситуацию к исходной точке справедливости.

Что означает выражение «остаться у разбитого корыта»?

Этот фразеологизм, рожденный именно пушкинской сказкой, означает «потерять всё приобретённое и вернуться к прежней бедности или неудачам». Обычно применяется к людям, чьи завышенные амбиции и неразумные действия привели к краху планов.

Оцените творчество автора:
( Пока оценок нет )
Произведение также находится в рубриках:

Материал подготовлен редакцией Lit-ra.su
Ответственный редактор: Николай Камышов (литературовед). Текст выверен по академическим источникам.

Поделитесь с друзьями:

Комментарии и отзывы


  1. Крутая сказка

    Ответить


Напишите свой комментарий: