Краткий анализ стихотворения «Надо помянуть, непременно помянуть надо»
Суть произведения: Иронический каталог современников поэта, представляющий собой пеструю смесь друзей, врагов, государственных деятелей, ремесленников и случайных знакомых. Пушкин создает комический эффект через неожиданное соседство великих имен с бытовыми персонажами.
Главная мысль: В потоке истории и повседневности все равны перед памятью и иронией судьбы: от императоров до парикмахеров, величие и мелочность сливаются в единый жизненный карнавал.
Паспорт произведения
- Автор:
- Александр Сергеевич Пушкин (1799–1837)
- Год написания:
- 1830 (Период Болдинской осени или время подготовки к ней)
- Литературное направление:
- Реализм (с элементами бытовой сатиры и альбомной поэзии).
- Жанр:
- Сатирические стихи
- Размер и метр:
- Раешный стих (акцентный стих). Произведение не укладывается в классические силлабо-тонические размеры (ямб или хорей). Ритм держится на неравносложных строках, парной рифмовке и интонационном сказе, характерном для народного лубка и балаганных представлений.
- Тема:
- Быт, литературная среда и иронический обзор общества 1830-х годов.
Текст стихотворения
Надо помянуть, непременно помянуть надо:
Трех Матрен
Да Луку с Петром;
Помянуть надо и тех, которые, например:
Бывшего поэта Панцербитера,
Нашего прихода честного пресвитера,
Купца Риттера,
Резанова, славного русского кондитера,
Всех православных христиан города Санкт-Питера
Да покойника Юпитера.
Надо помянуть, непременно надо:
Московского поэта Вельяшева,
Его превосходительство генерала Ивашева,
И двоюродного братца нашего и вашего.
Нашего Вальтера Скотта Масальского,
Дона Мигуэля, короля португальского,
И господина городничего города Мосальского.
Надо помянуть, помянуть надо, непременно надо:
Покойной Беседы члена Кикина,
Российского дворянина Боборыкина
И известного в Банке члена Аникина,
Надобно помянуть и тех, которые, например, между прочими:
Раба божия Петрищева,
Известного автора Радищева,
Русского лексикографа Татищева,
Сенатора с жилою на лбу Ртищева,
Какого-то барина Станищева,
Пушкина, не Мусина, не Онегинского, а Бобрищева,
Ярославского актера Канищева,
Нашего славного поэта шурина Павлищева,
Сенатора Павла Ивановича Кутузова-Голенищева
И, ради Христа, всякого доброго нищего.
Надо еще помянуть, непременно надо:
Бывшего французского короля Десвитского,
Бывшего варшавского коменданта Левицкого
И полковника Хвитского,
Американца Монрое,
Виконта Дарленкура и его Ипсибое
И всех спасшихся от потопа при Ное,
Музыкального Бетговена,
И таможенного Овена,
Александра Михайловича Гедеонова,
Всех членов старшего и младшего дома Бурбонова,
И супруга Берийского неизвестного, оного,
Камер-юнкера Загряжского,
Уездного заседателя города Ряжского,
И отцов наших, державшихся вина фряжского,
Славного лирика Ломоносова,
Московского статистика Андросова
И Петра Андреевича, князя Вяземского курносого,
Оленина Стереотипа
И Вигеля, Филиппова сына Филиппа,
Бывшего камергера Приклонского,
Господина Шафонского,
Карманный грош князя Григория Волконского
И уж Александра Македонского,
Этого не обойдешь, не объедешь, надо
Помянуть… покойника Винценгероде,
Саксонского министра Люцероде,
Графиню вицеканцлершу Нессельроде,
Покойного скрыпача Роде,
Хвостова в анакреонтическом роде;
Уж как ты хочешь, надо помянуть
Графа нашего приятеля Велегорского
(Что не любит вина горского),
А по-нашему Велеурского,
Покойного пресвитера Самбурского,
Дершау, полицмейстера с.-петербургского,
Почтмейстера города Василисурского;
Надо помянуть — парикмахера Эме,
Ресторатора Дюме,
Ланского, что губернатором в Костроме,
Доктора Шулера, умершего в чуме,
И полковника Бартоломе.
Повара али историографа Миллера,
Немецкого поэта Шиллера
И Пинети, славного ташеншпилера.
Надобно помянуть (особенно тебе) Арндта,
Да англичанина Warnta,
Известного механика Мокдуано,
Москетти, московского сопрано
И всех тех, которые напиваются рано.
Натуралиста Кювье
И суконных фабрикантов города Лувье,
Фравцузского языка учителя Жиля,
Отставного английского министра Пиля,
И живописца-аматера Киля.
Надобно помянуть:
Жуковского балладника
И Марса, питерского помадника.
Надо помянуть:
Господ: Чулкова,
Носкова,
Башмакова,
Сапожкова
Да при них и генерала Пяткина
И князя Ростовского-Касаткина.
Толкование устаревших слов и реалий
- Пресвитер
- Священнослужитель, старейшина в церковной иерархии (в данном контексте — священник прихода).
- Ташеншпилер
- Фокусник, престидижитатор (от немецкого Taschenspieler). В тексте упоминается Пинети — знаменитый иллюзионист того времени.
- Вино фряжское
- Старинное название качественных иностранных вин (французских или итальянских), в отличие от простых хлебных вин (водки).
- Анакреонтический род
- Жанр легкой, жизнерадостной поэзии, воспевающей вино, любовь и наслаждения. Здесь иронический намек на графа Хвостова, чьи стихи часто становились мишенью для насмешек Пушкина.
- Беседа
- Имеется в виду литературное общество «Беседа любителей русского слова», члены которого (архаисты) были идейными противниками Пушкина и кружка «Арзамас».
Глубокий анализ
1. История создания
Стихотворение датируется приблизительно 1830 годом. Это образец «домашней» поэзии, созданной не для печати, а для узкого круга друзей. Произведение представляет собой импровизацию, вероятно, возникшую во время дружеского застолья или как шуточная переписка. Список имен в стихотворении — это срез петербургского и московского общества 1820–1830-х годов. Здесь смешаны реальные знакомые Пушкина (князь Вяземский, Дельвиг, Жуковский), политические фигуры (король Мигуэль, президент Монро) и городские легенды (кондитер Резанов, парикмахер Эме). Такая «галерея» служит уникальным историческим документом, фиксирующим социальное окружение поэта.
2. Тематика и проблематика
Центральная тема произведения — ироническое уравнивание. Пушкин использует прием каталогизации, чтобы смешать «высокое» и «низкое». В одном ряду оказываются великий композитор Бетховен и таможенный чиновник Овен, немецкий поэт Шиллер и фокусник Пинети. Это создает комический эффект абсурда, характерный для жанра бурлеска.
Проблематика стихотворения лежит в плоскости бытовой культуры и литературной полемики. Автор высмеивает графоманов (Хвостов, Масальский — «наш Вальтер Скотт»), иронизирует над чиновниками и даже над собственными родственниками («Пушкина… Бобрищева»). Это своеобразная «инвентаризация» мира, где каждый персонаж получает меткую, часто язвительную характеристику.
3. Композиция и лирический герой
Композиция стихотворения линейна и строится на нанизывании имен, объединенных сквозным рефреном: «Надо помянуть, непременно помянуть надо». Эта фраза задает ритм, напоминающий заздравную чашу или поминальную молитву, что создает гротескный контраст с содержанием.
Лирический герой здесь — сам Пушкин, выступающий в роли веселого рассказчика, тамады, который с легкостью жонглирует именами и репутациями. Он находится «над» ситуацией, позволяя себе фамильярность с генералами и королями. Финал стихотворения («Чулкова, Носкова, Башмакова…») доводит прием перечисления до абсурда, превращая фамилии в набор обувных принадлежностей, что подчеркивает игровой характер текста.
4. Средства художественной выразительности
| Троп / Прием | Пример | Роль в тексте |
|---|---|---|
| Макароническая рифма | «Арндта / Warnta», «Кювье / Лувье» | Смешение русского и иностранных языков для создания комического эффекта и демонстрации космополитизма общества. |
| Каламбур | «Велегорского… А по-нашему Велеурского» | Игра слов, намекающая на французское «urs» (медведь) или другие скрытые смыслы, понятные кругу друзей. |
| Антитеза (Градация наоборот) | «Александра Македонского… покойника Винценгероде» | Резкое снижение пафоса: от величайшего полководца древности к современному генералу. |
| Перифраз | «Нашего Вальтера Скотта Масальского» | Ироническое сравнение посредственного писателя с мировым классиком. |
| Звукопись (Парономазия) | «Чулкова, Носкова, Башмакова, Сапожкова» | Подбор фамилий по семантическому и звуковому сходству для создания эффекта бессмысленного нагромождения. |
Экспертный взгляд
Стихотворение «Надо помянуть…» часто недооценивается как просто шутка гения, однако с точки зрения семантики текста — это сложнейший организм. Пушкин здесь выступает новатором формы, предвосхищая эксперименты XX века с раешным стихом и акцентным метром. Отказ от жесткой метрики позволяет ему вместить в строки неудобные, громоздкие фамилии и титулы, сохраняя при этом живую разговорную интонацию.
Философский подтекст этого «реестра» заключается в демократизации памяти. В пространстве пушкинского стиха стираются сословные границы: кондитер Резанов так же важен для истории (и для рифмы), как и Александр Македонский. Это произведение — блестящий пример «смеховой культуры», где карнавальное начало побеждает официальную чопорность николаевской эпохи.
Частые вопросы
Что такое раешный стих, которым написано это произведение?
Раешный стих (раек) — это форма тонического стихосложения, основанная на парной рифмовке смежных строк при произвольном количестве слогов в строке. Это стиль народных ярмарочных зазывал, который Пушкин использует для придания тексту непринужденного, балаганного характера.
Кто такой «Пушкин, не Мусина, не Онегинского, а Бобрищева»?
Здесь поэт уточняет, о каком именно Пушкине идет речь, чтобы избежать путаницы. Он упоминает не Мусина-Пушкина (известный род) и не своего дядю Василия Львовича (автора «Опасного соседа», связанного с Онегиным), а Павла Сергеевича Пушкина (по прозвищу Бобрищев), своего дальнего родственника.
Почему в стихотворении упоминается Бетховен?
Упоминание «музыкального Бетговена» в ряду с таможенником и домовладельцами — это классический прием бурлеска. Пушкин намеренно сталкивает фигуру мирового масштаба с бытовыми персонажами для создания комического контраста, показывая пестроту жизни.


