Александр Пушкин

Лицинию Александр Пушкин

Краткий анализ стихотворения «Лицинию»

Суть произведения: Молодой поэт через историческую аллегорию Древнего Рима обличает пороки современной ему России, критикуя фаворитизм, рабство и нравственное падение знати. Лирический герой призывает друга бежать из развращенного города в деревню, чтобы сохранить душевную чистоту и свободу.

Главная мысль: Истинная свобода и достоинство личности невозможны в обществе, отравленном тиранией и раболепием; спасение — в уединении и верности идеалам чести.

Паспорт произведения

Автор:
Александр Сергеевич Пушкин (1799–1837)
Год написания:
1815 (Период обучения в Царскосельском лицее)
Литературное направление:
Классицизм с элементами зарождающегося гражданского романтизма. В тексте сильны традиции просветительской сатиры и «вольнолюбивой лирики».
Жанр:
Послание
Размер и метр:
Шестистопный ямб (александрийский стих) с парной рифмовкой (AABB). Характеризуется торжественностью и наличием цезуры (паузы) после третьей стопы, что традиционно для высокой сатиры XVIII века.
Тема:
Гражданская свобода, обличение деспотизма, конфликт поэта и толпы

Текст стихотворения

Лициний, зришь ли ты: на быстрой колеснице,
Венчанный лаврами, в блестящей багрянице,
Спесиво развалясь, Ветулий молодой
В толпу народную летит по мостовой?
Смотри, как все пред ним смиренно спину клонят;
Смотри, как ликторы народ несчастный гонят!
Льстецов, сенаторов, прелестниц длинный ряд
Умильно вслед за ним стремит усердный взгляд;
Ждут, ловят с трепетом улыбки, глаз движенья,
Как будто дивного богов благословенья;
И дети малые и старцы в сединах,
Все ниц пред идолом безмолвно пали в прах:
Для них и след колес, в грязи напечатленный,
Есть некий памятник почетный и священный.
О Ромулов народ, скажи, давно ль ты пал?
Кто вас поработил и властью оковал?
Квириты гордые под иго преклонились.
Кому ж, о небеса, кому поработились?
(Скажу ль?) Ветулию! Отчизне стыд моей,
Развратный юноша воссел в совет мужей;
Любимец деспота сенатом слабым правит,
На Рим простер ярем, отечество бесславит;
Ветулий римлян царь!.. О стыд, о времена!
Или вселенная на гибель предана?
Но кто под портиком, с поникшею главою,
В изорванном плаще, с дорожною клюкою,
Сквозь шумную толпу нахмуренный идет?
«Куда ты, наш мудрец, друг истины, Дамет!»
— «Куда — не знаю сам; давно молчу и вижу;
Навек оставлю Рим: я рабство ненавижу».
Лициний, добрый друг! Не лучше ли и нам,
Смиренно поклонясь Фортуне и мечтам,
Седого циника примером научиться?
С развратным городом не лучше ль нам проститься,
Где все продажное: законы, правота,
И консул, и трибун, и честь, и красота?
Пускай Глицерия, красавица младая,
Равно всем общая, как чаша круговая,
Неопытность других в наемну ловит сеть!
Нам стыдно слабости с морщинами иметь;
Тщеславной юности оставим блеск веселий:
Пускай бесстыдный Клит, слуга вельмож Корнелий
Торгуют подлостью и с дерзостным челом
От знатных к богачам ползут из дома в дом!
Я сердцем римлянин; кипит в груди свобода;
Во мне не дремлет дух великого народа.
Лициний, поспешим далеко от забот,
Безумных мудрецов, обманчивых красот!
Завистливой судьбы в душе презрев удары,
В деревню пренесем отеческие лары!
В прохладе древних рощ, на берегу морском,
Найти нетрудно нам укромный, светлый дом,
Где, больше не страшась народного волненья,
Под старость отдохнем в глуши уединенья,
И там, расположась в уютном уголке,
При дубе пламенном, возженном в камельке,
Воспомнив старину за дедовским фиалом,
Свой дух воспламеню жестоким Ювеналом,
В сатире праведной порок изображу
И нравы сих веков потомству обнажу.
О Рим, о гордый край разврата, злодеянья!
Придет ужасный день, день мщенья, наказанья.
Предвижу грозного величия конец:
Падет, падет во прах вселенныя венец.
Народы юные, сыны свирепой брани,
С мечами на тебя подымут мощны длани,
И горы и моря оставят за собой
И хлынут на тебя кипящею рекой.
Исчезнет Рим; его покроет мрак глубокий;
И путник, устремив на груды камней око,
Воскликнет, в мрачное раздумье углублен:
«Свободой Рим возрос, а рабством погублен».

Толкование устаревших слов и реалий

Лициний
Условный адресат послания, образ друга-единомышленника. Имя заимствовано из римской поэзии (встречается у Горация).
Ликторы
В Древнем Риме — почетная стража, сопровождавшая высших магистратов. Здесь — символ карательной силы власти.
Квириты
Торжественное название римских граждан. Пушкин использует это слово для контраста между былом величием и нынешним рабским положением народа.
Ветулий
Собирательный образ развратного фаворита. Под этим именем современники безошибочно узнавали графа Аракчеева, любимца Александра I.
Лары
Божества домашнего очага в римской мифологии. «Перенести лары» означает переехать, сохранив домашний уклад и традиции.
Фиал
Чаша для пиров или возлияний богам.
Ювенал
Римский поэт-сатирик, известный своими гневными обличениями пороков. Пушкин называет его «жестоким» за беспощадность к несправедливости.

Глубокий анализ

История создания

Стихотворение написано в 1815 году, когда Пушкину было всего 16 лет. Это период становления декабристской идеологии, дух которой проникал и в Царскосельский лицей. Несмотря на античный антураж, произведение является острой политической сатирой на современную автору Россию. Под маской «Ветулия» скрывается всесильный временщик Аракчеев, а «деспот» — это император Александр I. Молодой поэт использует «эзопов язык», чтобы выразить свое негодование по поводу рабского положения общества и произвола власти. Интересно, что цензура того времени пропустила стих, восприняв его как историческое упражнение на тему Древнего Рима.

Тематика и проблематика

Центральная тема произведения — гражданское негодование против тирании и нравственного разложения. Пушкин поднимает проблему потери национального достоинства: «Ромулов народ» (русские дворяне и народ) добровольно склонился перед ничтожным фаворитом. Второй важный мотив — тема поэта и уединения. Видя невозможность исправить общество («я рабство ненавижу»), герой выбирает путь «эскапизма» — бегства в деревню, к природе и книгам, что перекликается с философией эпикурейства и стоицизма.

Композиция и лирический герой

Композиция стихотворения двухчастная, построенная на антитезе:

  1. Первая часть (Город): Картина развращенного Рима, триумф порока, образ Ветулия и раболепствующей толпы. Здесь царит шум, грязь (как физическая, так и моральная) и несвобода.
  2. Вторая часть (Деревня): Мечта об идиллическом уединении. Здесь появляются образы «древних рощ», «светлого дома», «пламенного дуба».

Лирический герой эволюционирует от гневного обличителя (трибуна) до мудрого философа, который, однако, не отказывается от борьбы, обещая «в сатире праведной порок изобразить».

Средства художественной выразительности

Троп Пример Роль
Риторический вопрос «Кому ж, о небеса, кому поработились?» Подчеркивает абсурдность и трагизм ситуации, когда великий народ подчиняется ничтожеству.
Перифраз «Любимец деспота», «Вселенныя венец» (Рим) Создает высокий стиль и позволяет иносказательно называть политические фигуры.
Эпитеты «Спесиво развалясь», «усердный взгляд», «завистливая судьба» Передают эмоциональную оценку автора: презрение к льстецам и фаворитам, горечь от несправедливости.
Метафора «На Рим простер ярем», «кипит в груди свобода» Создает яркие образы угнетения (ярем — ярмо для скота) и внутреннего огня патриотизма.
Сравнение «Равно всем общая, как чаша круговая» Уничижительная характеристика продажной любви, подчеркивающая моральное падение общества.

Экспертный взгляд

Стихотворение «Лицинию» — это уникальный пример того, как юношеский максимализм Пушкина сплавляется с блестящим владением античной формой. Используя классический александрийский стих, поэт создает мощнейшую инвективу против самодержавно-крепостнического строя. Важно отметить пророческий финал произведения: предсказание падения Рима («Свободой Рим возрос, а рабством погублен») звучит как грозное предостережение Российской империи. Пушкин здесь выступает не просто как поэт, но как историософ, понимающий, что тирания неизбежно ведет государство к краху.

В контексте творчества Пушкина это произведение является мостом от школьных подражаний к зрелой гражданской лирике («К Чаадаеву», «Деревня»). Обращение к тени Ювенала не случайно: Пушкин позиционирует себя как преемника традиции высокой гражданской сатиры, для которого поэзия — это прежде всего поступок и способ служения истине.

Частые вопросы

Кто такой Лициний в стихотворении?

Лициний — это условный адресат, собирательный образ друга и единомышленника. В римской истории Гай Лициний Кальв был другом поэта Катулла и оратором. Пушкин использует это имя, чтобы создать атмосферу античного диалога, но обращается он, по сути, к своим друзьям-лицеистам и будущим декабристам.

В чем смысл финальной фразы «Свободой Рим возрос, а рабством погублен»?

Это ключевая идейная формула стихотворения. Пушкин утверждает, что величие государства держится на гражданских свободах и достоинстве личности. Как только народ превращается в рабов, а власть — в деспотию, страна обречена на гибель и завоевание «юными народами». Это прямое предупреждение современной поэту России.

Кого подразумевал Пушкин под именем Ветулий?

Под маской римского вельможи Ветулия современники однозначно считывали образ графа Алексея Аракчеева — всесильного фаворита императора Александра I. Аракчеев был крайне непопулярен из-за своей жестокости и введения военных поселений, что и вызвало гневную реакцию юного поэта.

Оцените творчество автора:
( Пока оценок нет )
Произведение также находится в рубриках:

Материал подготовлен редакцией Lit-ra.su
Ответственный редактор: Николай Камышов (литературовед). Текст выверен по академическим источникам.

Поделитесь с друзьями:


Напишите свой комментарий: