Александр Пушкин

К Жуковскому (Благослови, поэт) Александр Пушкин

Краткий анализ стихотворения «К Жуковскому (Благослови, поэт)»

Суть произведения: Программное стихотворение юного Пушкина, представляющее собой литературный манифест. Поэт выражает благодарность своим учителям (Жуковскому, Батюшкову, Арзамасцам) и обрушивает сатиру на литературных противников — архаистов из «Беседы любителей русского слова».

Главная мысль: Истинная поэзия требует вдохновения, вкуса и просвещения, а бездарность и зависть, прикрывающиеся тяжеловесной стариной, обречены на забвение.

Паспорт произведения

Автор:
Александр Сергеевич Пушкин (1799–1837)
Год написания:
1816 (Период окончания Царскосельского лицея)
Литературное направление:
Переход от Классицизма к Романтизму (в рамках школы «гармонической точности»). Стихотворение отражает эстетику дружеского литературного общества «Арзамас».
Жанр:
Послание
Размер и метр:
Шестистопный ямб (александрийский стих) с парной рифмовкой (AABB). Традиционный размер для высоких жанров и посланий XVIII–XIX веков, придающий речи торжественность и ораторскую убедительность.
Тема:
Литературная полемика, поэтическое наставничество, выбор творческого пути

Текст стихотворения

Благослови, поэт!.. В тиши парнасской сени
Я с трепетом склонил пред музами колени.
Опасною тропой с надеждой полетел,
Мне жребий вынул Феб, и лира мой удел.
Страшусь, неопытный, бесславного паденья,
Но пылкого смирить не в силах я влеченья,
Не грозный приговор на гибель внемлю я;
Сокрытого в веках священный судия
Страж верный прошлых лет, наперсник муз любимый
И бледной зависти предмет неколебимый
Приветливым меня вниманьем ободрил;
И Дмитрев слабый дар с улыбкой похвалил;
И славный старец наш, царей певец избранный.
Крылатым гением и грацией венчанный,
В слезах обнял меня дрожащею рукой
И счастье мне предрек, незнаемое мной.
И ты, природою на песни обреченный!
Не ты ль мне руку дал в завет любви священный?
Могу ль забыть я час, когда перед тобой
Безмолвный я стоял, и молнийной струей
Душа к возвышенной душе твоей летела
И, тайно съединясь, в восторгах пламенела,—
Нет, нет! решился я — без страха в трудный путь,
Отважной верою исполнилася грудь.
Творцы бессмертные, питомцы вдохновенья!..
Вы цель мне кажете в туманах отдаленья,
Лечу к безвестному отважною мечтой,
И, мнится, гений ваш промчался надо мной!
Но что? Под грозною парнасскою скалою
Какое зрелище открылось предо мною?
В ужасной темноте пещерной глубины
Вражды и зависти угрюмые сыны,
Возвышенных творцов зоилы записные
Сидят — бессмыслицы дружины боевые.
Далеко диких лир несется резкий вой,
Варяжские стихи визжит варягов строй.
Смех общий им ответ; над мрачными толпами
Во мгле два призрака склонилися главами
Один на груды сел и прозы и стихов —
Тяжелые плоды полунощных трудов,
Усопших од, поэм забвенные могилы!
С улыбкой внемлет вой стопосложитель хилый:
Пред ним растерзанный стенает Тилимах;
Железное перо скрыпит в его перстах
И тянет за собой гекзаметры сухие,
Спондеи жесткие и дактилы тугие.
Ретивой музою прославленный певец,
Гордись — ты Мевия надутый образец!
Но кто другой, в дыму безумного куренья,
Стоит среди толпы друзей непросвещенья?
Торжественной хвалы к нему несется шум:
Он — он под рифмою попрал и вкус и ум;
Ты ль это, слабое дитя чужих уроков,
Завистливый гордец, холодный Сумароков,
Без силы, без огня, с посредственным умом,
Предрассуждениям обязанный венцом
И с Пинда сброшенный, и проклятый Расином?
Ему ли, карлику, тягаться с исполином?
Ему ль оспоривать тот лавровый венец,
В котором возблистал бессмертный наш певец,
Веселье россиян, полунощное диво?..
Нет! в тихой Лете он потонет молчаливо,
Уж на челе его забвения печать,
Предбудущим векам что мог он передать?
Страшилась грация цинической свирели,
И персты грубые на лире костенели.
Пусть будет Мевием в речах превознесен —
Явится Депрео, исчезнет Шапелен.
И что ж? всегда смешным останется смешное;
Невежду пестует невежество слепое.
Оно сокрыло их во мрачный своп приют;
Там прозу и стихи отважно все куют,
Там все враги наук, все глухи — лишь не немы,
Те слогом Кикона печатают поэмы,
Одни славянских од громады громоздят,
Другие в бешеных трагедиях хрипят,
Тот, верный своему мятежному союзу,
На сцену возведя зевающую музу,
Бессмертных гениев сорвать с Парнаса мнит.
Рука содрогнулась, удар его скользит,
Вотще бросается с завистливым кинжалом,
Куплетом ранен он, низвержен в прах журналом,
При свистах критики к собратьям он бежит…
И маковый венец Феспису ими свит.
Все, руку положив на том «Тилемахиды»,
Клянутся отомстить сотрудников обиды,
Волнуясь восстают неистовой толпой.
Беда, кто в свет рожден с чувствительной душой!
Кто тайно мог пленить красавиц нежной лирой,
Кто смело просвистал шутливою сатирой,
Кто выражается правдивым языком
И русской глупости не хочет бить челом!..
Он враг отечества, он сеятель разврата!
И речи сыплются дождем на супостата.
И вы восстаньте же, парнасские жрецы,
Природой и трудом воспитанны певцы
В счастливой ереси и вкуса и ученья,
Разите дерзостных друзей непросвещенья.
Отмститель гения, друг истины, поэт!
Лиющая с небес и жизнь и вечный свет,
Стрелою гибели десница Аполлона
Сражает наконец ужасного Пифона.
Смотрите: поражен враждебными стрелами,
С потухшим факелом, с недвижными крылами
К вам Озерова дух взывает: други! месть!..
Вам оскорбленный вкус, вам знанья дали весть —
Летите па врагов: и Феб и музы с вами!
Разите варваров кровавыми стихами;
Невежество, смирясь, потупит хладный взор,
Спесивых риторов безграмотный собор…
Но вижу: возвещать нам истины опасно,
Уж Мевий на меня нахмурился ужасно,
И смертный приговор талантам возгремел.
Гонения терпеть ужель и мой удел?
Что нужды? смело в даль, дорогою прямою,
Ученью руку дав, поддержанный тобою,
Их злобы не страшусь; мне твердый Карамзин,
Мне ты пример. Что крик безумных сих дружин?
Пускай беседуют отверженные Феба;
Им прозы, ни стихов не послан дар от неба.
Их слава — им же стыд; творенья — смех уму;
И в тьме возникшие низвергнутся во тьму.

Толкование устаревших слов и контекста

Парнас
Священная гора в греческой мифологии, место обитания Аполлона и муз. В переносном смысле — мир поэзии, сообщество истинных поэтов.
Зоил
Имя древнегреческого критика (IV в. до н. э.), прославившегося придирчивыми нападками на Гомера. Здесь — нарицательное имя для злобного, завистливого критика.
Мевий
Римский поэт, современник Вергилия, ставший символом бездарности. Пушкин использует это имя для сатиры на современных ему графоманов.
Варяжские стихи
Намек на архаичный, тяжеловесный стиль писателей «Беседы любителей русского слова» (возглавляемой А.С. Шишковым), которые ориентировались на церковнославянскую лексику и отвергали европейские заимствования.
Тилемахида
Поэма В.К. Тредиаковского, написанная гекзаметром. В пушкинскую эпоху считалась образцом тяжелого, неудобочитаемого стиля.
Депрео
Никола Буало-Депрео — французский поэт и теоретик классицизма, автор трактата «Поэтическое искусство». Символ хорошего вкуса.

Глубокий анализ

1. История создания и литературный контекст

Стихотворение написано в 1816 году, в период острой литературной борьбы между карамзинистами (сторонниками «нового слога», объединившимися в кружок «Арзамас») и архаистами («Беседа любителей русского слова» во главе с А.С. Шишковым). Пушкин, еще будучи лицеистом, безоговорочно принимает сторону «Арзамаса», где Жуковский был одной из ключевых фигур.

Послание является ответом на поддержку, которую юный поэт получил от корифеев литературы: Г.Р. Державина (на экзамене 1815 года), Н.М. Карамзина и И.И. Дмитриева. Это акт посвящения в рыцари ордена «Арзамас» и одновременное объявление войны литературной рутине.

2. Тематика и проблематика

Центральная тема произведения — самоопределение поэта. Пушкин выстраивает четкую иерархию ценностей:

  • Светлая сторона: Вдохновение, грация, вкус, просвещение (представлены образами Жуковского, Карамзина, Державина).
  • Темная сторона: Зависть, невежество, тяжеловесность, отсутствие таланта (образы Тредиаковского, Сумарокова, членов «Беседы»).

Проблематика стихотворения выходит за рамки личных симпатий: это борьба за будущее русского языка. Пушкин защищает право поэзии быть живой, гибкой и свободной от догматических оков архаики.

3. Композиция и лирический герой

Композиция стихотворения трехчастна и построена на резком антитезисе:

  1. Панегирическая часть: Лирический герой с трепетом обращается к наставникам. Здесь царит атмосфера «тиши парнасской сени», восторга и священного трепета. Упоминание «славного старца» (Державина) легитимизирует Пушкина как преемника великой традиции.
  2. Сатирическая инвектива: Резкая смена тона. Герой спускается с вершин Парнаса в «пещерную глубину», где обитают завистники. Эта часть насыщена язвительными выпадами против Тредиаковского («стопосложитель хилый»), Сумарокова («завистливый гордец») и современных оппонентов («варягов строй»).
  3. Финал-манифест: Возвращение к высокому штилю. Призыв к соратникам («парнасские жрецы») сразить «невежество» и утверждение собственной стойкости перед лицом критики («Их злобы не страшусь»).

4. Средства художественной выразительности

Пушкин мастерски использует риторические приемы, сочетая одическую торжественность с памфлетной резкостью.

Троп Пример Роль
Перифраз «Царей певец избранный» (Державин), «Сокрытого в веках священный судия» (Карамзин) Создает высокий, торжественный тон, подчеркивает величие упоминаемых фигур без прямого называния имен.
Метафора «Железное перо скрыпит», «Маковый венец», «Варяжские стихи» Образные характеристики стиля противников: тяжесть, скука (мак — символ сна), грубость и архаичность.
Антитеза «Карлик» (Сумароков) — «Исполин» (Ломоносов); «Свет» — «Тьма» Ключевой композиционный прием, противопоставляющий истинный талант бездарности.
Мифологические аллюзии Феб, Парнас, Пифон, Лета, Зоил, Мевий Вписывает русскую литературную борьбу в контекст вечной истории искусства, придавая ей эпический масштаб.

Экспертный взгляд

Послание «К Жуковскому» — это уникальный документ эпохи, демонстрирующий раннюю зрелость Пушкина-критика. Если в лицейской лирике он часто подражал учителям, то здесь он выступает как судья, расставляющий фигуры на шахматной доске русской словесности. Особенно примечательна смелость, с которой юноша низвергает авторитет Сумарокова («холодный Сумароков»), канонизированного классицизмом, и возвышает Ломоносова и Карамзина.

Интересно, что спустя годы Пушкин пересмотрит некоторые свои оценки (например, станет мягче к Тредиаковскому, признавая его ученость), но основной вектор — ориентация на европейскую легкость, «арзамасский» вкус и независимость художника — останется неизменным. Стихотворение является блестящим образцом «боевой» поэзии, где литературная полемика возвышается до уровня борьбы Света и Тьмы.

Частые вопросы

Кого Пушкин называет «славным старцем» в стихотворении?

Речь идет о Гавриле Романовиче Державине. Пушкин вспоминает знаменитый экзамен в Лицее 8 января 1815 года, когда Державин, услышав стихи юного поэта, «в слезах обнял» его и благословил как своего преемника.

Почему Пушкин критикует Сумарокова и Тредиаковского?

Для Пушкина и его единомышленников из «Арзамаса» эти поэты олицетворяли устаревший, тяжеловесный стиль и педантизм. Критика Сумарокова также связана с его известной завистливостью к Ломоносову, что противоречило пушкинскому идеалу благородства в искусстве.

Что означает упоминание «Тилемахиды»?

«Тилемахида» — поэма В.К. Тредиаковского. В кругу «Арзамаса» она была символом бездарной и усыпляющей поэзии. Существовала шуточная традиция читать ее в наказание за проступки против вкуса.

Оцените творчество автора:
( Пока оценок нет )
Произведение также находится в рубриках:

Материал подготовлен редакцией Lit-ra.su
Ответственный редактор: Николай Камышов (литературовед). Текст выверен по академическим источникам.

Поделитесь с друзьями:


Напишите свой комментарий: