Александр Пушкин

к Вигелю Александр Пушкин

Краткий анализ стихотворения «Александр Пушкин к Вигелю»

Суть произведения: Ироничное описание скуки и неустроенности жизни в Кишиневе, который поэт противопоставляет даже библейскому Содому, считая последний более просвещенным и приятным местом. Стихотворение завершается фривольной шуткой, адресованной близкому знакомому автора.

Главная мысль: Провинциальная скука и отсутствие интеллектуального общества для поэта страшнее, чем «греховная», но цивилизованная жизнь столиц.

Паспорт произведения

Автор:
Александр Сергеевич Пушкин (1799–1837)
Год написания:
1823 (Период южной ссылки)
Литературное направление:
Романтизм (с элементами реалистической сатиры и «арзамасского» юмора).
Жанр:
Послание
Размер и метр:
Четырёхстопный ямб с вольной рифмовкой (сочетание перекрёстной, парной и кольцевой рифмы). Ритмический рисунок динамичен, встречается пиррихий (пропуск ударения), что придает тексту разговорную интонацию.
Тема:
Провинциальная тоска, дружеская переписка, сатира на быт.

Текст стихотворения

Проклятый город Кишенев!
Тебя бранить язык устанет.
Когда-нибудь на грешный кров
Твоих запачканных домов
Небесный гром конечно грянет,
И — не найду твоих следов!
Падут, погибнут пламенея,
И пестрый дом Варфоломея
И лавки грязные жидов:
Так, если верить Моисею,
Погиб несчастливый Содом.
Но с этим милым городком
Я Кишенев равнять не смею,
Я слишком с библией знаком,
И к лести вовсе не привычен.
Содом, ты знаешь, был отличен
Не только вежливым грехом,
Но просвещением, пирами,
Гостеприимными домами
И красотой нестрогих дев!
Как жаль, что ранними громами
Его сразил Еговы гнев!
В блистательном разврате света,
Хранимый богом человек
И член верховного совета,
Провел бы я смиренно век
В Париже ветхого завета!
Но в Кишиневе, знаешь сам,
Нельзя найти ни милых дам,
Ни сводни, ни книгопродавца.-
Жалею о твоей судьбе!
Не знаю, придут ли к тебе
Под вечер милых три красавца;
Однако ж кое-как, мой друг,
Лишь только будет мне досуг,
Явлюся я перед тобою;
Тебе служить я буду рад —
Стихами, прозой, всей душою,
Но, Вигель — пощади мой зад!

Толкование устаревших слов и реалий

Дом Варфоломея
Особняк откупщика Иордана Варфоломея в Кишиневе, который снимал генерал И.Н. Инзов и где жил сам Пушкин во время ссылки.
Содом
Библейский город, уничтоженный Богом за грехи жителей. Пушкин использует его как метафору «цивилизованного разврата» в противовес грязной провинции.
Егова
Устаревшая форма имени Бога (Яхве) в русской традиции.
В Париже Ветхого Завета
Метафора, сравнивающая библейский Содом с современным Пушкину Парижем как центром развлечений и свободных нравов.
Три красавца
Аллюзия на библейский сюжет: к Лоту в Содом пришли ангелы в облике мужчин, которых хотели познать жители города.

Глубокий анализ

История создания

Стихотворение написано осенью 1823 года (между 22 октября и 4 ноября) в Одессе, но посвящено воспоминаниям о Кишиневе, где поэт провел значительную часть своей южной ссылки. Адресат послания — Филипп Филиппович Вигель, известный мемуарист, чиновник и вице-губернатор Бессарабии. Вигель был известен своей нетрадиционной сексуальной ориентацией, что в кругу «Арзамаса» и близких друзей Пушкина часто становилось предметом беззлобных шуток. Именно этот биографический факт лежит в основе фривольной концовки произведения. Стихотворение не предназначалось для печати и распространялось в списках.

Тематика и проблематика

Центральная тема — конфликт между жаждой интеллектуальной и светской жизни («просвещение», «пиры») и убогостью провинциального быта. Пушкин использует прием парадокса: он «защищает» библейский Содом, представляя его как культурный центр («Париж ветхого завета»), и уничижает Кишинев, где нет даже «вежливого греха». Это сатира не столько на нравы, сколько на скуку и отсутствие культуры. В тексте переплетаются мотивы библейской мифологии и бытового реализма.

Композиция и лирический герой

Композиционно стихотворение делится на три части:

  1. Инвектива Кишиневу: Эмоциональное проклятие городу, предсказание ему судьбы Содома.
  2. Сравнительный анализ: Философско-ироническое сопоставление Содома и Кишинева не в пользу последнего. Лирический герой предстает здесь как скучающий европеец, тоскующий по цивилизации.
  3. Личное обращение: Финал, адресованный непосредственно Вигелю, где дружеская поддержка смешивается с грубоватой шуткой, характерной для мужской поэзии того времени.

Средства художественной выразительности

Троп Пример Роль
Эпитеты «Грешный кров», «запачканных домов», «вежливым грехом», «нестрогих дев» Создают контраст между грязью реального города и эстетизированным пороком древности.
Библейская аллюзия Упоминание Содома, Моисея, Еговы, «трех красавцев» Служит фундаментом для иронии; сакральный текст используется в светском, сниженном контексте.
Антитеза Кишинев — Содом (Париж) Главный структурообразующий прием, подчеркивающий культурную пропасть.
Перифраз «Париж ветхого завета» Именует Содом, придавая ему статус столицы моды и развлечений.
Каламбур / Ирония «Пощади мой зад» Финальная острота, обыгрывающая репутацию адресата и снижающая пафос предыдущих библейских рассуждений.

Экспертный взгляд

Послание к Вигелю — блестящий образец пушкинской «домашней» поэзии, где высокое мастерство версификации сочетается с хулиганской свободой выражения. Это произведение демонстрирует характерную для Пушкина легкость перехода от высоких материй к телесному низу. Библейский миф о Содоме здесь десакрализуется, превращаясь в культурную метафору: поэт тоскует не по греху как таковому, а по «блистательному разврату света» — то есть по цивилизации, которой ему так не хватало в бессарабской глуши.

С точки зрения семантики, текст интересен сложной игрой смыслов вокруг понятия «грех». В Кишиневе грех — «грязный», унылый, лишенный эстетики. В воображаемом Содоме грех — «вежливый», сопряженный с просвещением. Пушкин здесь предвосхищает декадентскую эстетизацию порока, но делает это с присущей ему жизнерадостной иронией, лишенной мрачности. Финальная строка, ставшая крылатой в узких кругах, подчеркивает интимный, доверительный характер переписки, где дозволено всё.

Частые вопросы

Кто такой Вигель, которому посвящено стихотворение?

Филипп Филиппович Вигель (1786–1856) — известный русский мемуарист, чиновник, знакомый Пушкина. Он был известен своей гомосексуальной ориентацией, что в светском обществе того времени было «секретом Полишинеля» и поводом для эпиграмм.

Что означает фраза «Париж ветхого завета»?

Это метафора, которой Пушкин называет библейский город Содом. Тем самым он сравнивает древний город с современным ему Парижем — центром светской жизни, развлечений, моды и свободных нравов, противопоставляя его скучному Кишиневу.

Почему в конце Пушкин пишет «пощади мой зад»?

Это дружеская, хотя и грубоватая шутка, основанная на репутации Ф.Ф. Вигеля. Пушкин обещает другу любую поддержку («стихами, прозой»), но иронично обозначает границы этой близости, намекая на сексуальные предпочтения адресата.

Оцените творчество автора:
( Пока оценок нет )

Материал подготовлен редакцией Lit-ra.su
Ответственный редактор: Николай Камышов (литературовед). Текст выверен по академическим источникам.

Поделитесь с друзьями:


Напишите свой комментарий: