Краткий анализ стихотворения «Давыдову (Меж тем как генерал Орлов)»
Суть произведения: Дружеское письмо, написанное из кишиневской ссылки, в котором поэт противопоставляет скуку и вынужденное лицемерие своей жизни веселой атмосфере Каменки, где собирались будущие декабристы. Пушкин иронизирует над официальной религиозностью и выражает тоску по интеллектуальной свободе и дружеским попойкам.
Главная мысль: Истинная свобода и «святость» заключаются не в казенных ритуалах, а в братстве единомышленников, «демократическом» общении и надежде на политическое обновление мира.
Паспорт произведения
- Автор:
- Александр Сергеевич Пушкин (1799–1837)
- Год написания:
- 1821 (Период Южной ссылки)
- Литературное направление:
- Романтизм (с элементами дружеской сатиры и гражданского вольнолюбия).
- Жанр:
- Послание
- Размер и метр:
- Четырехстопный ямб со смешанной рифмовкой (парной, перекрестной и кольцевой). Ритм динамичный, разговорный, с частым использованием пиррихиев, что придает тексту легкость непринужденной беседы.
- Тема:
- Дружба, свобода, ирония над ханжеством, политические надежды
Текст стихотворения
Меж тем как генерал Орлов —
Обритый рекрут Гименея —
Священной страстью пламенея,
Под меру подойти готов;
Меж тем как ты, проказник умный,
Проводишь ночь в беседе шумной,
И за бутылками аи
Сидят Раевские мои,
Когда везде весна младая
С улыбкой распустила грязь,
И с горя на брегах Дуная
Бунтует наш безрукий князь…
Тебя, Раевских и Орлова,
И память Каменки любя, —
Хочу сказать тебе два слова
Про Кишинев и про себя.
На этих днях, среди собора,
Митрополит, седой обжора,
Перед обедом невзначай
Велел жить долго всей России
И с сыном птички и Марии
Пошел христосоваться в рай…
Я стал умен, я лицемерю —
Пощусь, молюсь и твердо верю,
Что бог простит мои грехи,
Как государь мои стихи.
Говеет Инзов, и намедни
Я променял парнасски бредни
И лиру, грешный дар судьбы,
На часослов и на обедни,
Да на сушеные грибы.
Однако ж гордый мой рассудок
Мое раскаянье бранит,
А мой ненабожный желудок
«Помилуй, братец, — говорит, —
Еще когда бы кровь Христова
Была хоть, например, лафит…
Иль кло-д-вужо, тогда б ни слова,
А то — подумай, как смешно! —
С водой молдавское вино».
Но я молюсь — и воздыхаю…
Крещусь, не внемлю сатане…
А все невольно вспоминаю,
Давыдов, о твоем вине…
Вот эвхаристия другая,
Когда и ты, и милый брат,
Перед камином надевая
Демократический халат,
Спасенья чашу наполняли
Беспенной, мерзлою струей
И за здоровье тех и той
До дна, до капли выпивали!..
Но те в Неаполе шалят,
А та едва ли там воскреснет…
Народы тишины хотят,
И долго их ярем не треснет.
Ужель надежды луч исчез?
Но нет! — мы счастьем насладимся,
Кровавой чаши причастимся —
И я скажу: Христос воскрес.
Толкование устаревших слов и аллюзий
- Рекрут Гименея
- Ироничная метафора новобрачного. Гименей — древнегреческий бог брака. Генерал М.Ф. Орлов в это время женился на Е.Н. Раевской.
- Аи, Лафит, Кло-д-вужо
- Сорта дорогих французских вин (шампанское и красные бургундские), символы гусарского раздолья и аристократического быта.
- Безрукий князь
- Александр Ипсиланти, руководитель греческого восстания (Гетерии) против турок, потерявший руку в битве под Дрезденом. Начал восстание с перехода через Прут (близ Дуная).
- Сын птички и Марии
- Кощунственно-ироничное именование Иисуса Христа (намек на непорочное зачатие от Святого Духа, часто изображаемого в виде голубя).
- Инзов
- Иван Никитич Инзов — наместник Бессарабии, непосредственный начальник Пушкина в ссылке, отличавшийся набожностью и добрым отношением к поэту.
- Эвхаристия
- Христианское таинство причастия (вкушение хлеба и вина). Пушкин использует этот термин метафорически для описания дружеской попойки.
- Ярем
- Деревянный хомут для упряжки волов; в поэзии — символ рабства, угнетения и тирании.
Глубокий анализ
История создания и контекст
Стихотворение написано в первой половине 1821 года в Кишиневе. Это период «Южной ссылки» поэта. Адресат послания — Денис Давыдов, знаменитый поэт-партизан, герой войны 1812 года. Текст пронизан ностальгией по Каменке — имению Давыдовых, где собирались члены тайного «Южного общества» (будущие декабристы). В это время генерал Михаил Орлов как раз женился на дочери генерала Раевского, что и обыгрывается в начале стиха. Пушкин же находился в Кишиневе под надзором генерала Инзова и был вынужден соблюдать внешние приличия, включая посещение церковных служб, что тяготило его свободолюбивую натуру.
Тематика и проблематика
Произведение построено на сложном переплетении бытовых, философских и политических мотивов. Центральный конфликт — противопоставление «кишиневской скуки» (посты, молитвы, лицемерие) и «каменского раздолья» (вино, споры, свобода). Пушкин смело смешивает сакральное и профанное: церковные обряды описываются с иронией («сын птички и Марии»), а дружеская пирушка возводится в ранг священнодействия («эвхаристия другая»).
Важнейший пласт — политический. Упоминание «безрукого князя» (Ипсиланти) и событий в Неаполе (революция карбонариев) вводит тему европейского освободительного движения. Финал стихотворения («Кровавой чаши причастимся») звучит как предчувствие грядущих потрясений и готовность принять в них участие.
Композиция и лирический герой
Композиционно стихотворение делится на три части:
- Экспозиция: Обращение к друзьям в Каменке (Орлов, Раевские). Здесь царит атмосфера праздника и любви.
- Основная часть (Кишинев): Ироничное описание жизни самого поэта. Лирический субъект надевает маску смиренного грешника, «лицемерит» вместе с Инзовым, но его «ненабожный желудок» бунтует против постной пищи и плохого вина.
- Финал: Возвращение к образу Давыдова и переход к гражданской патетике. «Демократический халат» становится символом внутренней свободы, а концовка утверждает неизбежность перемен («Христос воскрес» здесь звучит как лозунг политического возрождения).
Средства художественной выразительности
| Троп | Пример | Роль |
|---|---|---|
| Перифраз | «Обритый рекрут Гименея» | Ироничное описание женитьбы генерала Орлова, снижение пафоса брака через военную лексику. |
| Антитеза | «Часослов… сушеные грибы» — «Лафит… Кло-д-вужо» | Контраст между унылым аскетизмом ссылки и радостью эпикурейской жизни. |
| Ирония | «Митрополит, седой обжора», «Я стал умен, я лицемерю» | Высмеивание официальной церковности и показного благочестия общества. |
| Метафора | «Народы тишины хотят, / И долго их ярем не треснет» | Политическая аллегория, описывающая состояние реакции в Европе после подавления революций. |
| Символ | «Демократический халат» | Обозначение неформальности, свободы от условностей света и, косвенно, либеральных взглядов. |
| Каламбур (религиозный) | «Вот эвхаристия другая» | Смелое сближение таинства причастия с дружеским застольем, сакрализация дружбы. |
Экспертный взгляд
Стихотворение «Давыдову» — блестящий образец пушкинского вольномыслия периода Южной ссылки. Здесь поэт демонстрирует уникальную способность сплавлять воедино интимно-дружеское послание и острую политическую декларацию. Использование литургической лексики («эвхаристия», «причастимся», «Христос воскрес») в контексте вина и революции (крови) создает мощный эффект: революция для Пушкина в этот момент — такая же священная стихия, как и религия, но религия деятельная, живая, в отличие от мертвенного официоза.
Особого внимания заслуживает эволюция образа «чаши». Если в середине текста это чаша с вином (символ гедонизма и дружбы), то в финале она трансформируется в «кровавую чашу» — символ жертвенности и революционной борьбы. Пушкин предсказывает, что «счастье» свободы будет куплено дорогой ценой, но это не пугает его, а наполняет пасхальной радостью ожидания.
Частые вопросы
Кто такой «безрукий князь» в стихотворении Пушкина?
Это Александр Ипсиланти, генерал русской службы и руководитель греческого восстания (Гетерии) против Османской империи. Он потерял правую руку в битве под Дрезденом в 1813 году. Упоминание его бунта на Дунае придает стихотворению острую политическую актуальность того времени.
Что означает выражение «демократический халат»?
Халат в эпоху Пушкина был символом домашней свободы, лени и отказа от светских условностей (мундира или фрака). Эпитет «демократический» намекает на либеральные политические взгляды кружка, собиравшегося в Каменке (будущие декабристы), где равенство и братство ставились выше чинов.
Почему Пушкин называет генерала Орлова «рекрутом Гименея»?
Это дружеская шутка. Гименей — бог брака. Генерал Михаил Орлов, известный своей храбростью военачальник, в 1821 году женился на Екатерине Раевской. Пушкин шутливо называет опытного генерала «новобранцем» (рекрутом) на семейном фронте.


