Краткий анализ стихотворения «Бородинская годовщина»
Суть произведения: Стихотворение является патриотическим откликом на подавление Польского восстания 1831 года, которое символически совпало с годовщиной Бородинской битвы. Пушкин проводит историческую параллель между победой над Наполеоном и взятием Варшавы, утверждая мощь Российской империи перед лицом враждебно настроенной Европы.
Главная мысль: Россия — могущественная и самодостаточная держава, чья внутренняя целостность и историческая судьба не подвластны внешнему давлению («клеветникам России») и решаются силой русского оружия и духа.
Паспорт произведения
- Автор:
- Александр Сергеевич Пушкин (1799–1837)
- Год написания:
- 1831 (Написано по горячим следам взятия Варшавы войсками Паскевича)
- Литературное направление:
- Реализм с элементами гражданского романтизма (политическая ода).
- Жанр:
- Ода
- Размер и метр:
- Четырехстопный ямб с пиррихиями (пропуском ударений). Рифмовка смешанная: в начале строф преобладает перекрестная (abab), далее встречаются парные и кольцевые сочетания, что создает динамичный ораторский ритм.
- Тема:
- Военная слава России, геополитическое противостояние с Западом, панславизм
Текст стихотворения
Великий день Бородина
Мы братской тризной поминая,
Твердили: «Шли же племена,
Бедой России угрожая;
Не вся ль Европа тут была?
А чья звезда ее вела!…
Но стали ж мы пятою твердой
И грудью приняли напор
Племен, послушных воле гордой,
И равен был неравный спор.
И что ж? свой бедственный побег,
Кичась, они забыли ныне;
Забыли русской штык и снег,
Погребший славу их в пустыне.
Знакомый пир их манит вновь —
Хмельна для них славянов кровь;
Но тяжко будет им похмелье;
Но долог будет сон гостей
На тесном, хладном новоселье,
Под злаком северных полей!
Ступайте ж к нам: вас Русь зовет!
Но знайте, прошеные гости!
Уж Польша вас не поведет:
Через ее шагнете кости!…»
Сбылось — и в день Бородина
Вновь наши вторглись знамена
В проломы падшей вновь Варшавы;
И Польша, как бегущий полк,
Во прах бросает стяг кровавый —
И бунт раздавленный умолк.
В боренье падший невредим;
Врагов мы в прахе не топтали,
Мы не напомним ныне им
Того, что старые скрижали
Хранят в преданиях немых;
Мы не сожжем Варшавы их;
Они народной Немезиды
Не узрят гневного лица
И не услышат песнь обиды
От лиры русского певца.
Но вы, мутители палат,
Легкоязычные витии,
Вы, черни бедственный набат,
Клеветники, враги России!
Что взяли вы?… Еще ли росс
Больной, расслабленный колосс?
Еще ли северная слава
Пустая притча, лживый сон?
Скажите: скоро ль нам Варшава
Предпишет гордый свой закон?
Куда отдвинем строй твердынь?
За Буг, до Ворсклы, до Лимана?
За кем останется Волынь?
За кем наследие Богдана?
Признав мятежные права,
От нас отторгнется ль Литва?
Наш Киев дряхлый, златоглавый,
Сей пращур русских городов,
Сроднит ли с буйною Варшавой
Святыню всех своих гробов?
Ваш бурный шум и хриплый крик
Смутили ль русского владыку?
Скажите, кто главой поник?
Кому венец: мечу иль крику?
Сильна ли Русь? Война, и мор,
И бунт, и внешних бурь напор
Ее, беснуясь, потрясали —
Смотрите ж: всё стоит она!
А вкруг ее волненья пали —
И Польши участь решена…
Победа! сердцу сладкий час!
Россия! встань и возвышайся!
Греми, восторгов общий глас!…
Но тише, тише раздавайся
Вокруг одра, где он лежит,
Могучий мститель злых обид,
Кто покорил вершины Тавра,
Пред кем смирилась Эривань,
Кому суворовского лавра
Венок сплела тройная брань.
Восстав из гроба своего,
Суворов видит плен Варшавы;
Вострепетала тень его
От блеска им начатой славы!
Благословляет он, герой,
Твое страданье, твой покой,
Твоих сподвижников отвагу,
И весть триумфа твоего,
И с ней летящего за Прагу
Младого внука своего.
Толкование устаревших слов и исторических реалий
- Тризна
- Часть языческого погребального обряда у восточных славян, включавшая пир и состязания в память об умершем. Здесь — поминовение павших в Бородинской битве.
- Витии
- Ораторы, красноречивые люди. Пушкин иронично называет так французских депутатов (в частности, Лафайета и Могена), призывавших к военному вмешательству в польский конфликт.
- Скрижали
- Каменные плиты с написанными на них законами или священными текстами. В переносном смысле — история, историческая память.
- Колосс
- Исполин, гигант. «Колосс на глиняных ногах» — популярная в Европе метафора для обозначения России, которую Пушкин здесь опровергает.
- Наследие Богдана
- Речь идет о землях, присоединенных к России Богданом Хмельницким (Левобережная Украина).
- Одр
- Постель, ложе больного. Речь идет о фельдмаршале И.Ф. Паскевиче, который был контужен при штурме Варшавы.
- Прага
- Не столица Чехии, а предместье Варшавы на правом берегу Вислы, штурм которого Суворовым в 1794 году положил конец восстанию Костюшко.
Глубокий анализ
1. История создания и исторический контекст
Стихотворение написано в начале сентября 1831 года в Царском Селе. Поводом послужило известие о взятии Варшавы русскими войсками под командованием И.Ф. Паскевича 26 августа (8 сентября) 1831 года. Дата штурма символически совпала с годовщиной Бородинской битвы (26 августа 1812 года).
Произведение стало частью так называемой «антипольской трилогии» Пушкина (вместе с одой «Клеветникам России» и стихотворением «Перед гробницею святой»). Поэт реагировал на агрессивную кампанию во французском парламенте и прессе, призывавшую к вооруженному вмешательству в «русско-польский спор». Для Пушкина это был вопрос не просто подавления мятежа, а защиты государственной целостности России и её статуса великой державы, завоеванного в 1812 году.
2. Тематика и проблематика
Центральная тема — утверждение исторической мощи России и преемственности военных побед. Пушкин выстраивает сложную смысловую конструкцию:
- Связь времен: 1812 год (победа над Наполеоном) и 1831 год (победа над польскими повстанцами) связываются в единый узел национальной славы.
- Геополитический конфликт: Противостояние «Россия — Европа». Поэт подчеркивает, что Россия способна в одиночку справиться с любыми вызовами («И равен был неравный спор»).
- Панславизм: Конфликт трактуется как «спор славян между собою», в который не должны вмешиваться внешние силы («чужие»).
- Гуманизм победителя: Важный мотив — отказ от мести («Врагов мы в прахе не топтали… Мы не сожжем Варшавы их»). Это противопоставление жестокости войны и великодушия после победы.
3. Композиция и лирический герой
Композиция стихотворения построена на историческом параллелизме и кольцевой структуре смыслов. Текст можно разделить на три части:
- Экспозиция (прошлое): Воспоминание о Бородинской битве и отражении наполеоновского нашествия. Обращение к европейцам, забывшим уроки 1812 года.
- Кульминация (настоящее): Полемика с «клеветниками России» (французскими депутатами). Риторические вопросы о границах России («За Буг, до Ворсклы, до Лимана?»), утверждающие неделимость империи.
- Финал (апофеоз): Прославление победы, но с призывом к тишине «вокруг одра» раненого полководца Паскевича. Появление тени Суворова, благословляющего своего «внука» (гонца с вестью о победе).
Лирический герой выступает здесь как гражданин-трибун, выразитель национального самосознания, говорящий от лица «мы» (русского народа).
4. Средства художественной выразительности
| Троп | Пример | Роль |
|---|---|---|
| Метафора | «Вновь наши вторглись знамена / В проломы падшей вновь Варшавы» | Создает зримый образ стремительного и неотвратимого наступления, подчеркивает историческую повторяемость событий. |
| Риторические вопросы | «Куда отдвинем строй твердынь?», «Еще ли росс / Больной, расслабленный колосс?» | Служат инструментом полемики, эмоционального давления на оппонентов и утверждения очевидности русской силы. |
| Синекдоха | «Забыли русской штык и снег» | Единственное число вместо множественного придает образу обобщающий, монументальный характер. |
| Антитеза | «Кому венец: мечу иль крику?» | Противопоставление реальной военной силы (Россия) и пустой демагогии (европейские парламенты). |
| Перифраз | «Наследие Богдана», «Пращур русских городов» | Возвышенные именования исторических реалий (Украины и Киева) для придания тексту торжественности и сакральности. |
| Олицетворение | «Вострепетала тень его» (Суворова) | Мистический элемент, связывающий поколения победителей и легитимизирующий победу через одобрение великого предка. |
Экспертный взгляд
«Бородинская годовщина» — одно из самых политически заостренных произведений Пушкина, вызвавшее неоднозначную реакцию современников. Если император Николай I и часть патриотического общества (например, П.Я. Чаадаев) восприняли стихи с восторгом, то либеральная интеллигенция (П.А. Вяземский, А.И. Тургенев) увидела в них «шинельную поэзию» и сервилизм перед властью. Однако сводить смысл оды к простому обслуживанию государственных интересов ошибочно.
Пушкин здесь выступает как государственник-реалист, для которого целостность России является высшей ценностью, стоящей над либеральными симпатиями. В строках «Сроднит ли с буйною Варшавой / Святыню всех своих гробов?» звучит глубокий историософский вопрос о цивилизационной несовместимости и праве России на свои исторические земли. Поэт мастерски соединяет одический пафос XVIII века (традиция Ломоносова и Державина) с острой публицистичностью, создавая образец высокой политической лирики, актуальность которой вспыхивает с новой силой в периоды геополитических обострений.
Частые вопросы
Почему стихотворение называется «Бородинская годовщина»?
Название связано с символическим историческим совпадением: русские войска под командованием Паскевича взяли штурмом Варшаву 26 августа (8 сентября) 1831 года. Эта дата точно совпала с днем празднования 19-й годовщины Бородинского сражения. Для Пушкина это стало знаком того, что победа над польским восстанием так же значима и священна, как и победа в Отечественной войне 1812 года.
Кого Пушкин называет «младым внуком» в конце стихотворения?
В финальных строках («И с ней летящего за Прагу / Младого внука своего») речь идет об Александре Аркадьевиче Суворове-Рымникском, родном внуке генералиссимуса А.В. Суворова. Он участвовал в штурме и был отправлен к Николаю I гонцом с донесением о победе. Пушкин подчеркивает мистическую связь: дед (Суворов) взял предместье Варшавы Прагу в 1794 году, а внук привез весть о новом покорении польской столицы.
Кто такие «витии», упоминаемые в тексте?
Словом «витии» (красноречивые ораторы) поэт иронично называет депутатов французской палаты (Лафайета, Могена, генерала Ламарка) и европейских журналистов. В 1830–1831 годах они произносили пламенные речи, требуя от своих правительств вооруженного вмешательства в русско-польский конфликт и поддержки мятежной Польши. Пушкин называет их «мутителями палат» и «врагами России» за подстрекательство к войне.


